Sentence examples of "grant application" in English

<>
In other cases the Minister may, in his absolute discretion, grant an application for a certificate of naturalisation provided certain (more rigorous) statutory conditions are fulfilled. В других случаях Министр может, по своему полному усмотрению, удовлетворить ходатайство о выдаче свидетельства о натурализации, если соблюдены определенные (более жесткие) статутные условия.
Enter dates that are related to the grant and to the grant application. Введите дату, связанную с грантом и заявкой на грант.
The Minister for Justice, Equality and Law Reform may, in his absolute discretion, grant an application for a certificate of naturalisation provided certain statutory conditions are fulfilled. Министр юстиции, по вопросам равенства прав и законодательной реформы может, по своему полному усмотрению, удовлетворить ходатайство о выдаче свидетельства о натурализации, если соблюдены определенные статутные условия.
The court followed the foreign representative's arguments and granted the application for recognition and for the injunction and related relief. Суд принял к сведению доводы иностранного представителя и удовлетворил ходатайство о признании и вынесении судебного запрета и предоставлении в этой связи судебной помощи.
On 8 December 1997, four years to the day from his original conviction, the High Court at once granted the author's application for special leave to appeal, allowed the appeal, quashed the conviction and ordered a retrial. 8 декабря 1997 года, ровно четыре года спустя после вынесения автору первоначального обвинительного приговора, Высокий суд удовлетворил его ходатайство о получении особого разрешения на подачу апелляции, разрешил подать ее, отменил приговор и вынес решение о проведении нового судебного разбирательства.
Said he wouldn't go to the police if I withdrew my grant application and left the school. Сказал, что не пойдет в полицию, если я заберу заявление на грант и уйду из колледжа.
encourages UNAIDS to develop a strategy and continue to mobilize a truly inclusive response to AIDS including the promotion and facilitation of the inclusion of civil society, people living with HIV and AIDS and the private sector in national and international responses to AIDS, and the mobilization of greater management support for civil society organisations in grant application and programme implementation. призывает ЮНЭЙДС разработать стратегию и продолжать усилия по развертыванию в полной мере всеобъемлющей деятельности по борьбе со СПИДом, включая оказание содействия вовлечению в эту деятельность на национальном и международном уровнях гражданского общества, людей, инфицированных ВИЧ и больных СПИДом, и представителей частного сектора и мобилизацию более широкой управленческой поддержки организациям гражданского общества в деле оформления заявок на получение субсидий и осуществления программ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.