Sentence examples of "government organization" in English with translation "правительственная организация"

<>
Translations: all11 правительственная организация7 other translations4
The following table shows the number and percentage of government employees sent on official missions abroad and within Bahrain, for each ministry and government organization and institution separately in 2006 and 2007: Далее в таблице показано число и доля государственных служащих, направленных в официальные командировки за границу и внутри Бахрейна, по каждому министерству и правительственной организации и учреждению отдельно за 2006 и 2007 годы.
A joint initiative by the Foundation for Labour Mobilization and Development, a Government organization, and the National Women's Movement, a non-governmental organization, had created opportunities for women to acquire skills in non-traditional areas. В рамках совместной инициативы правительственной организации (Фонда привлечения и развития трудовых ресурсов) и неправительственной организации (Национального женского движения) женщины получили возможность приобрести умения и навыки в нетрадиционных областях.
Support for "green development" inside central government organizations like SEPA offers little assurance of an effective countervailing force. Поддержка "зеленого развития" внутри центральных правительственных организаций типа ГАООС не гарантирует эффективного противодействия.
Opposition leader Walid al-Zoubi said Monday in Washington that if such zones were established, the opposition would work with Syrian government organizations to restore basic services. Оппозиционный лидер Валид аль-Зуби (Walid al-Zoubi) сказал в понедельник в Вашингтоне, что в случае создания такого рода зон оппозиция будет работать вместе с сирийскими правительственными организациями над восстановлением основных систем жизнеобеспечения.
The group that launched the attack has been dubbed Sandworm by the firm, which said the same group was behind assaults on NATO, energy-sector firms and government organizations in Ukraine, Poland and Western Europe. Эксперты iSight Partners назвали предпринявшую эту атаку группировку Sandworm. По их мнению, эта же группировка устроила нападение на НАТО, на энергетические компании и правительственные организации на Украине, в Польше и в Западной Европе.
Nearly two-thirds of the expected growth would come from increased productivity, because businesses, financial-service providers, and government organizations would be able to operate much more efficiently if they did not have to rely on cash and paper recordkeeping. Почти две трети ожидаемого роста могли бы поступить от увеличения производительности, так как предприятия, поставщики финансовых услуг, а также правительственные организации могли бы иметь возможность работать гораздо более эффективно, если они не будут полагаться на наличные средства и бумажное ведение бухгалтерских записей.
The State Department on Friday listed 39 Russian companies and government organizations tied to the defense and intelligence sectors, and warned that anyone in the United States or elsewhere doing significant business with them could be hit with sanctions starting early next year. В пятницу, 27 октября, Госдепартамент опубликовал список 39 российских компаний и правительственных организаций, связанных с разведывательным и оборонным секторами, и предупредил о том, что все компании в США и других странах, совершающие крупные сделки с этими организациями, могут стать объектами санкций начиная с января следующего года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.