Sentence examples of "flies" in English with translation "летать"

<>
The bird flies amazingly quickly. Эта птица летает невероятно быстро.
However, neither type still flies today. Но сегодня эти модели уже не летают.
It's a bee that, yes, flies. Это шмель, который - да! - летает.
A robot that flies like a bird Робот, который летает как птица
And yet, mysteriously, somehow the bee flies. И тем не менее, каким-то загадочным образом шмель летает.
Twin Lakes flies to the mine pretty regularly. "Твин Лейкс" регулярно летают на это месторождение.
But my elephant in the living room flies. Но мой "слон посреди зала" - любитель летать.
He flies to Moscow more often than I do. Он летает в Москву чаще меня.
Everything which flies will sooner or later fall down. Всё, что летает, рано или поздно упадёт.
He travels the world doing charity work, rock climbs, flies planes. Он путешествует по миру, занимаясь благотворительностью, лазит по горам, летает на самолетах.
Now who do we know that smokes a pipe and flies? Мы знаем кого-нибудь, кто курит трубку и летает?
He flies around in a fake spaceship and plays with a gorilla. Он летал на фальшивом космолете и играл с гориллой.
When Bruce Springsteen flies, he gets a first-class ticket for his guitar. Когда Брюс Спрингстин летает, он покупает билет первого класса для своей гитары.
“Anyone can make a plane that flies fast and looks stealthy,” he said. «Сделать самолет, который быстро летает и выглядит как невидимка, может любой, — заявил он.
A regional airline flies twice-weekly flights from Yakutsk with 30-seat passenger planes. Два раза в неделю сюда летает самолет местной авиалинии, рассчитанный на 30 пассажирских мест.
The Russian Knights aerial demonstration team currently flies the original Su-27 version of the Flanker. В настоящее время «Русские витязи» летают на самолетах Су-27.
As long as Russia flies the Soyuz, manned launches to the International Space Station will still require Baikonur. Пока Россия летает в космос на «Союзах», для пилотируемых полетов на МКС ей будет нужен Байконур.
But, you know, the government would make a plane; they'd say, go see if that one flies, would you? Знаете, правительство сконструирует самолет и скажет, пойди посмотри, летает ли он, и что вы сделаете?
Although it flies at subsonic speeds, it can reach altitudes of up to 50,000 feet, which enhances its targeting capabilities. Летает он на дозвуковых скоростях, однако максимальная высота у него достигает 15 километров, что повышает его возможности по наведению оружия на цель.
That is, until Markus Fischer and his team at Festo built SmartBird, a large, lightweight robot, modeled on a seagull, that flies by flapping its wings. Так было, пока Маркус Фишер и его команда из Fest не построили SmartBird - большого, легковесного робота, смоделированного в виде чайки и летающего, взмахивая крыльями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.