Sentence examples of "fetus" in English

<>
man, woman, child, infant, fetus. мужчина ли, женшина, ребёнок, младенец или плод в утробе.
The fetus is no bigger than this eraser. Зародыш не больше, чем эта стерка.
Out of this oblation, Fetus arises Из этого подношения возникает Утробный плод
Yeah, but Spanish girl had a belly full of fetus. Да, но у испанской девки был живот с зародышем.
A stem cell can come from an embryo, fetus or adult. Стволовая клетка может быть получена из эмбриона, а также из организма утробного плода или взрослого человека.
Well, we know it's not fat, fluid, or fetus, so. Ну, мы знаем, что это не жир, не жидкость, и не зародыш, так что.
And the basis of the fetus' prediction is what its mother eats. В основе прогноза плода лежит то, что ест его мать.
The fetus was in its 27th week of development when it was delivered. Зародыш был на 27-й неделе развития, когда оно было доставлено.
It's a shot to the heart of a fetus with potassium chloride. Это выстрел в сердце плода хлористым калием.
And to switch on processes that we knew how to do when we were a fetus. И включить процессы, которые мы умели включать когда были зародышем.
We open the uterus, cut out the fetus so we can look around. Мы откроем матку, вырежем плод, и сможем осмотреться.
A mammalian fetus, if it loses a limb during the first trimester of pregnancy, will re-grow that limb. Зародыш млекопитающего, потеряв конечность в первом триместре беременности, отрастит конечность вновь.
We found out at her last appointment that the fetus is in breech presentation. На предыдущем осмотре мы обнаружили, что у плода ягодичное предлежание.
Then he muses on forever about another pregnant acquaintance who aborted and about his relief that this child — who would have been a ‘sloped-head idiot’ — was instead a dead fetus properly wallowing in the sewers.” Потом он долго рассуждал о другой его беременной знакомой, которая сделала аборт, и о его облегчении в связи с тем, что этот ребенок, который вырос бы „полнейшим идиотом", превратился в мертвый зародыш, спущенный в канализацию».
And because the fetus is with her all the time, it hears her voice a lot. А из-за того, что плод с ней всегда, он часто слышит её голос.
Rede Femenista stated that the Federal Council of Medicine supports the procedure (of abortion) in cases of non-viability of the fetus, especially anencephalic ones, and reports on efforts to include anencephaly among the exceptions in the law. Организация " Реде фемениста " утверждает, что Федеральный медицинский совет поддерживает данную процедуру (аборт) в случаях нежизнеспособности зародыша, особенно при врожденном отсутствии у него головного мозга, и сообщает о попытках включить анэнцефалию в число исключений из запретительного законодательства98.
Size and mineralization of the head, no movement in the fetus, short femurs that haven't grown. Размер и минерализация головы, плод не двигается, бедра короткие и не растут.
The fetus incorporates these offerings into its own body, makes them part of its flesh and blood. Плод впитывает эти воздействия в своё собственное тело, делая их частью своей плоти и крови.
But it seems absurd that this should make any difference to the morality of aborting the fetus. Но кажется нелепым, что это должно иметь какое-то значение для морального аспекта прерывания жизни плода.
The fetus adjusts its metabolism and other physiological processes in anticipation of the environment that awaits it. Плод настраивает свой метаболизм и другие физиологические процессы, предугадывая среду, которая его ожидает.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.