Sentence examples of "federal employee" in English

<>
But since then, China’s attacks have only escalated, including the stealing of millions of federal employee disclosure statements and the hacking of major technology companies. Однако, китайские кибератаки с тех пор лишь усилились, включая кражу миллионов деклараций о доходах федеральных служащих и хакинга крупных технологических компаний.
However, the government is already taking steps to cut spending including: halting new investments in federal employee pension funds and drawing on a $23 billion currency stabilisation fund. Однако правительство уже принимает меры по сокращению расходов, к примеру, прекратив проводить новые инвестиции в пенсионный фонд федеральных служащих и расходовать 23-миллиардный валютный стабилизационный фонд.
Monitoring the performance of the federal administration and public institutions and the general conduct and discipline of federal employees; следит за работой федеральных органов власти и государственных учреждений, а также за общим поведением и дисциплиной федеральных служащих;
The two agents, whom one official referred to as “GS-14s,” are near the top of the General Schedule, the compensation system for federal employees. Эти агенты, которых один руководитель назвал " GS-14", находятся почти на самом верху в общей шкале окладов, согласно которой получают зарплату федеральные служащие.
For calendar year 2008, the total increase for federal employees in the Washington area, taking into account the adjustment of both base pay and the locality rate, was 4.49 per cent effective 1 January 2008. В 2008 календарном году совокупное увеличение вознаграждения федеральных служащих в районе Вашингтона с учетом корректировки как базового вознаграждения, так и ставки местного корректива, вступившее в силу с 1 января 2008 года, составило 4,49 процента.
The Commission recalled that it had informed the General Assembly in the past that the adjustment of United States federal employees'salaries was based on the comparator's Federal Employees Pay Comparability Act of 1990 (FEPCA). Комиссия напомнила, что в прошлом она информировала Генеральную Ассамблею о том, что корректировка окладов федеральных служащих Соединенных Штатов проводится на основе действующего у компаратора закона о сопоставимости вознаграждения федеральных служащих 1990 года (ЗСВФС).
For calendar year 2009, the total increase for federal employees in the Washington, D.C., area, taking into account the adjustment of both base pay and the locality rate, was 4.78 per cent effective 1 January 2009. В 2009 календарном году совокупное увеличение вознаграждения федеральных служащих в районе Вашингтона, округ Колумбия, с учетом корректировки как базового вознаграждения, так и ставки местного корректива, вступившее в силу с 1 января 2009 года, составило 4,78 процента.
According to a 1994 survey of federal employees in the US, cited in the “dark triad” study, 44% of female workers, and 19% of male workers, reported being sexually harassed on the job within the two previous years. В исследовании «чёрной триады» цитируется проведённый в 1994 году опрос федеральных служащих в США: 44% женщин и 19% мужчин заявили о сексуальном домогательствах на работе в течение двух последних лет.
The federal government is also making its own contribution to eliminating pay discrimination: an examination of the collective wage agreement for all federal employees (Bundesangestellten-Tarifvertrag- BAT) for possible indications of discrimination is currently underway within the context of discussions on modernising the law on collective wage agreements between the contract partners. Федеральное правительство также вносит свой вклад в ликвидацию дискриминации в оплате труда: в настоящее время проводится изучение коллективного договора об оплате труда всех федеральных служащих (Bundesangestellten-Tarifvertag- BAT) с целью выявления возможных признаков дискриминации в контексте обсуждений модернизации закона о коллективных договорах об оплате труда между сторонами договора.
The Federal Ministry for Women had commissioned an evaluation of the Employee Protection Act of 1994 in regard to prevention of sexual harassment at work, which had clarified some of the obstacles to its effective implementation. Федеральное министерство по делам женщин распорядилось о проведении оценки Закона о защите трудящихся 1994 года с точки зрения предотвращения сексуальных домогательств по месту работы, в результате которой были выявлены определенные факторы, препятствующие его эффективному осуществлению.
Then the Federal Service Bureau, formerly the KGB, celebrated the anniversary of the founding of its foreign service branch - ie, the spies - a reverie attended by a certain former employee named Putin. Затем Федеральная служба безопасности, в прошлом КГБ, праздновала годовщину основания отделения внешней деятельности - т.е. шпионов - праздник, на который приехал один определенный бывший сотрудник по фамилии Путин.
In addition to this, the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth published a handout at the beginning of 2002 entitled " Family-friendly measures at work " for company management, employee representatives and staff, offering a broad range of measures for the better reconciliation of family and work. В дополнение к этому министерство опубликовало в начале 2002 года материал, озаглавленный «Меры в поддержку семьи на рабочем месте», для руководства, представителей трудового коллектива и работников, в котором изложен широкий круг мер, направленных на совершенствование совмещения семейных и производственных обязанностей.
Imagine if everyone at your local doctor’s office, the receptionist, the technician, the nurse, and the doctor, was an employee of the Federal government. Представьте себе, что каждый человек в офисе вашего местного врача, включая девушку из регистратуры, техника, медсестру и доктора, является сотрудником федерального правительства.
The employee, whose name has not been made public and is under investigation by federal prosecutors, did not intend to pass the material to a foreign adversary. В настоящее время этот человек, чье имя не разглашается, находится под следствием, которое проводит федеральная прокуратура. Он не собирался передавать секретные материалы иностранному противнику.
They consider him their best employee. Они считают его своим лучшим сотрудником.
Germany is a federal state. Германия – федеративное государство.
If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview. Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
Federal law prohibits duplication in any form, including electronic, without permission of the publisher. Федеральным законом запрещается тиражирование в любой форме, в том числе в электронной, без разрешения издателя.
Amount Due Employee Сумма к выплате сотруднику
At the moment, the minimum salary according to federal and NY law is 7.25 dollars an hour. В данный момент минимальная заработная плата, согласно федеральному и нью-йоркскому законодательству, составляет 7,25 долларов в час.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.