Sentence examples of "fall on deaf ears" in English

<>
Translations: all7 не находить отклика3 other translations4
Their courageous calls fell on deaf ears; Их храбрые призывы не нашли отклика;
Their courageous calls fell on deaf ears; they now remain imprisoned. Их храбрые призывы не нашли отклика; и теперь они находятся в тюрьме.
The harsh Russian reaction to proposed missile-defense plans, with incendiary rhetoric from Moscow about preemptive strikes on proposed missile-defense sites, seems to indicate that Obama’s request to outgoing president Medvedev for “space” on this issue fell on deaf ears. Жесткая реакция русских на предлагаемые планы развертывания противоракетной обороны, а также подстрекательские заявления Москвы относительно нанесение превентивных ударов по объектам предлагаемой ПРО означают, что просьба Обамы о «большем пространстве» для маневра в этом вопросе не нашла ожидаемого отклика.
But such exhortations to Chinese or Russian authorities are bound to fall on deaf ears. Впрочем, обращаться с такими призывами к китайским или российским властям бесполезно.
UN soldiers should not bear the consequence of America's failure to manage the occupation, so US cries for financial help should fall on deaf ears. Солдаты ООН не должны отвечать за последствия неспособности США справиться с оккупацией, так что просьбы США о финансовой помощи должны остаться без ответа.
To be sure, if religious extremists take control of all levels of Iran’s government, appeals based on Iranians’ economic prospects will fall on deaf ears. Если религиозные экстремисты захватят контроль над всеми уровнями власти в Иране, тогда, конечно, призывы улучшить экономические перспективы страны никто не услышит.
Mr. Pal (India): For some years now, the General Assembly has gone through the motions on this agenda item knowing that our words would fall on deaf ears in Kabul and Kandahar, from where the Taliban rode Afghanistan like an incubus. Г-н Пал (Индия) (говорит по-английски): На протяжении уже нескольких лет Генеральная Ассамблея рассматривает этот пункт повестки дня, зная, что наши слова останутся без внимания в Кабуле и Кандагаре, откуда «Талибан» правил Афганистаном как злой дух.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.