Sentence examples of "economic lives" in English

<>
They want to be in control of their economic lives. Они сами хотят контролировать свою экономическую жизнь.
This freedom obviates the need for the charity of those in power, and more importantly, takes away from them the excuse for maintaining their iron grip over the economic lives of their citizens. Такая свобода исключает необходимость в благотворительности власть предержащих и, что более важно, забирает у них всякие оправдания тому, почему им нужно держать железной хваткой экономическую жизнь других граждан.
In many societies, adolescence and young womanhood are stages in the life cycle where women may be severely disempowered within family relationships, their economic lives, their relationships with service agencies and under the law. Во многих странах девушки и молодые женщины находятся на таком этапе жизненного цикла, когда их могут в значительной степени ограничивать в их правах в семейных отношениях, в экономической жизни, в отношениях с различными органами обслуживания, а также в силу положений законов.
Migrants that are successfully integrated in to the host-society have a greater chance of feeling a sense of belonging which in turn enables them to lead productive social and economic lives to the benefit of both their State of origin and host State. Мигранты, успешно интегрированные в общество, в котором они находятся, в большей степени испытывают чувство приверженности, что в свою очередь позволяет им вести продуктивную социальную и экономическую жизнь на благо страны пребывания и страны происхождения.
Governments marched to the center of economic life. Правительства стали во главе экономической жизни.
In both cases, wealth destruction was accompanied by disruptions to daily economic life. В обоих случаях разрушение благосостояния сопровождалось сбоями в повседневной экономической жизни.
No one questions whether private property should be the basis of economic life. Никто не сомневается в том, что основой экономической жизни должна быть частная собственность.
And how can they begin to contribute to the revival of basic economic life? И как они смогут начать содействовать восстановлению элементарной экономической жизни?
the race between morality and destruction encompasses not just war, but economic life as well. гонка между моралью и разрушением включает в себя не только войну, но и экономическую жизнь.
Tribal affiliations powerfully influence political, social, and economic life in many other African countries as well. Племенные объединения оказывают существенное влияние на политическую, общественную и экономическую жизнь и во многих других странах Африки.
Against this backdrop, the time has come to reconsider the basic sources of happiness in our economic life. На этом фоне пришло время пересмотреть основные источники счастья в нашей экономической жизни.
How can our economic life be re-ordered to recreate a sense of community, trust, and environmental sustainability? Как может наша экономическая жизнь быть перенаправлена на воссоздание чувства общности, доверия и обеспечения устойчивости окружающей среды?
Those efforts include learning a national language and demonstrating willingness to participate in economic life and acquire a skill. Это содействие выражается среди прочего в изучении одного из национальных языков и в готовности участвовать в экономической жизни и получить профессиональное образование.
The provision has been laid down seeking to achieve gender balance in certain spheres of public, political, economic life. Это положение было сформулировано в стремлении достигнуть гендерного баланса в некоторых сферах общественной, политической, экономической жизни.
What is required is full integration of the Tamils, Sri Lanka’s embittered minority, into the country’s economic life. Ей требуется полномасштабная интеграция в экономическую жизнь страны недовольного меньшинства Шри-Ланки – тамилов.
My country must acknowledge that corruption has been a canker on our public and economic life and must be contained. Моя страна должна признать, что коррупция была язвой в нашей общественной и экономической жизни, и она не должна существовать и дальше.
It has broken new ground in politics and culture, but its impact on social and economic life has been minimal. Она совершила прорыв в области политики и культуры, но ее влияние на общественную и экономическую жизнь минимально.
Chief among these was a state planning apparatus that attempted to manage, by fiat, virtually every facet of economic life. Главным в системе был аппарат планирования, который пытался управлять с помощью приказов почти всеми сторонами экономической жизни.
As they negotiate the realities of modern economic life, the Maghreb's Islamist ruling parties are likely to lose some supporters. В процессе достижения договоренности относительно реалий современной экономической жизни правящие исламистские партии Магриба могут потерять часть своих сторонников.
Not long before he died, Kuznets recommended to a young colleague that one ought study the role of Jews in economic life. Незадолго до своей смерти Казнетс рекомендовал молодому коллеге изучить роль евреев в экономической жизни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.