Sentence examples of "dreams" in English with translation "мечтать"

<>
And these are our dreams. Вот об этом я мечтаю.
I fulfilled one of my lifelong dreams. Я исполнил то, о чём мечтал всю жизнь.
What have you gained from Patera's dreams? Что вы получили от мечтаний Патеры?
Every lawyer dreams of defending a case this significant! Каждый адвокат мечтал бы взяться за такое дело!
I mean, you're, like, a devourer of dreams. Я хочу сказать, ты, как, пожиратель мечтаний.
Those spotlights in the auditorium Don't run on dreams. Эти софиты в зрительном зале работают не на топливе от мечтаний.
Masha dreams of starting a revolution, but is too shy. Маша мечтает устроить революцию, но стесняется.
That's not exactly your wedding dress of your childhood dreams. Наверное, не о таком свадебном наряде ты в детстве мечтала.
Further, let’s say they had dreams of Gulf War II. Более того, скажем, они мечтали о второй войне в Персидском заливе.
When I was growing up in Montana, I had two dreams. Я рос в Монтане и в то время мечтал о двух вещах.
He dreams of getting his name in the Guinness Book of Records. Он мечтает увидеть своё имя в Книге рекордов Гиннеса.
Ayman works very hard in school and dreams of a future career. Айман очень хорошо учится в школе и мечтает о будущей карьере.
One of my dreams is to one day see the aurora borealis. Ещё я мечтаю когда-нибудь увидеть северное сияние.
I must be a castaway on a desert island of my dreams. Я, должно быть, отшельник на необитаемом острове моих мечтаний.
But nobody of consequence in China dreams of life on the cold frontier. Но практически никто в Китае не мечтает о жизни в холодной глуши.
For instance, Mme. [Madeleine] Albright, who dreams of managing the riches of Siberia. Например, мадам Олбрайт, мечтающую порулить богатствами Сибири.
Affirming the dreams of people who have little is the key to successful populism. А для успешного популизма самое главное – подкреплять мечтания у людей, у которых почти ничего нет.
Gus, the custodian, dreams of some day winning the lottery and quitting his thankless job. Гас, сторож, мечтает однажды выиграть в лотерею и уйти со своей неблагодарной работы.
The best thing about these TV dreams is that they leave most of Russia cold. Лучшее, что можно сказать об этих телевизионных мечтаниях, это то, что большая часть России осталась к ним равнодушна.
There's been a lot of talk about dreams over the course of this few days. Нам довелось немало услышать рассказов о мечтаниях за последние несколько дней,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.