Sentence examples of "dragged" in English with translation "протаскивать"

<>
Dragged down the street on fire. Протащили горящим вдоль улицы.
Poor thing was dragged three miles. Бедняжку протащило три мили.
Unidentified male, dragged by a bus. Неопознанный мужчина, протащило автобусом.
He dragged the body through the archway. Он протащил тело через подворотню.
The vampire being dragged behind a truck. Вампира протащили за грузовиком.
Dragged her two blocks, didn't even stop. Даже не остановился - протащил два квартала.
And dragged her body to the upstairs bath. И она протащила её тело наверх в ванную.
Your son dragged me halfway across this wretched city. Ваш сын меня через половину драного города протащил.
The train must have hit him and dragged him. Его вероятно сбил и протащил поезд.
Tell her why you dragged me across the country. Скажи ей, почему ты протащила меня через всю страну.
He's the one who dragged me out here. Именно он меня сюда протащил.
He just got dragged 20 yards by a horse. Его почти 20 метров конь протащил.
I understand that Betsy Denton was dragged behind a motorcycle. Я знаю, что Бетси Дентон протащили сегодня за мотоциклом.
Griboyedov’s body was desecrated and dragged through the streets of Tehran. Тело Грибоедова осквернили и протащили по улицам Тегерана.
I heard how those brutes dragged your body across the prison floor. Я слышал, как эти мерзавцы протащили тело по полу тюрьмы.
He was slain by Achilles, his body dragged around the walls of Troy. Его убил Ахиллес, и его тело протащили вдоль стены Трои.
Dragged through paint and some mystery muck, and dumped off a highway overpass. Протащили по краске и какому-то навозу, и сбросили с моста.
She looks like she was dipped in glue and dragged through a flea market. Она выглядит так, будто её облили клеем и протащили по блошиному рынку.
The innocent woman you killed and dragged through the tunnel and dumped in Juarez. Невинная женщина, которую Вы убили протащили через туннель и выбросили в Хуаресе.
I just pulled him out from under a rock and dragged him through hell. Я только что вытащил его из укрытия и протащил через ад.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.