Sentence examples of "dozens" in English

<>
Dozens of students gathered there. Там собрались десятки студентов.
Dozens of letters are awaiting you. Вас ожидают дюжины писем.
And we have 10 films in production right now, and dozens others in development. И сегодня у нас в производстве находится 10 фильмов, и примерно десяток других в разработке.
I went there dozens of times. Я приходил сюда десятки раз.
She now has dozens of kids and fat as pig. А у нее сейчас дюжина детей и она растолстела, как свинья.
Here she reveals dozens of new products that take their cue from nature with spectacular results. В этом видео Джанин делится десятком новых вещей, выполненных с потрясающими результатами согласно подсказкам природы.
In response, the government arrested dozens of dissidents. В ответ на это правительство арестовало десятки диссидентов.
You name me one who went on the bunny diet and didn't kill dozens. Назови мне хоть одного, кто сидел на кроличьей диете перед этим не убив дюжины.
A “school-year” ceasefire, worked out in late August, has gone the way of dozens of previous ceasefires. «Школьному» перемирию, разработанному в конце августа, уготована судьба десятка предыдущих соглашений.
Our report makes dozens of such practical recommendations. В нашем отчете содержится несколько десятков таких практических рекомендаций.
Why would anyone paint a picture of a door over and over again, like, dozens of times? Зачем кому-то рисовать дверь одну за другой, почти дюжину раз?
We took down dozens of wanted criminals, recovered millions of dollars in stolen property, and saved innocent lives. Мы поймали с десяток преступников, вернули на миллионы похищенной собственности и спасли невинные жизни.
Dozens of political opponents languish in his jails. В его тюрьмах томятся десятки политических оппонентов.
Nowadays, the first thing countries trying to get rich seem to do is import dozens of lawyers. В наши дни, кажется, что первое, что делают страны, старающиеся разбогатеть, это импортируют дюжины юристов.
On the square in front of Moscow city hall, there are dozens of tents decorated by greenery and trees. На площади перед мэрией Москвы стоит десяток шатров, декорированных зеленью и деревом.
At shift change, there would have been dozens more. При пересменке их станет в десятки раз больше.
We'd come out here at night with paper and birthday candles, make them by the dozens. Мы приходили сюда ночью с бумагой и именинными свечками, делали их дюжинами.
Poor countries would receive prompt and predictable financing for agricultural inputs from a single account, rather than from dozens of distinct and fragmented donors. Бедные страны смогут получить быстрое и предсказуемое финансирование для сельскохозяйственных инвестиций с единого счета, а не от десятка отдельных и разделенных доноров.
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions. Десятки людей убеждали меня реализовать мои устремления.
Instead, he set up dozens of parties that aim to elect pro-Kuchma figures to Parliament by stealth. Вместо этого он создал дюжину партий, цель которых - избрать прокучмовские фигуры в парламент с помощью такой хитрости.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.