Sentence examples of "doubting" in English with translation "сомневаться"

<>
He's obviously doubting her, um, pureness. Он, очевидно, сомневалась, что ей, мкм, чистота.
And I never said I was sorry for doubting А я не попросил прощения, что сомневался
Yet a powerful reason for doubting this confronts us every day: Однако каждый день мы сталкиваемся с серьёзной причиной сомневаться в этом:
Yet a powerful reason for doubting this confronts us every day: the world contains a vast amount of pain and suffering. Однако каждый день мы сталкиваемся с серьёзной причиной сомневаться в этом: мир полон боли и страданий.
Fiscal sustainability requires an eventual rise in the consumption tax, and of course Japan should not wait until international investors start doubting its willpower. Финансовая устойчивость требует в конечном итоге повышения налога на потребление и, конечно, Япония не должна ждать того, когда международные инвесторы начнут сомневаться о ее силе воли.
Depressingly, they seemed to be right about one thing: The winter weather may have encouraged such know-nothingism, as polls showed increasing numbers of Americans doubting the scientific consensus on climate change. К сожалению, в одном они, похоже, были правы: погода прошлой зимы способствовала подобному огульному отрицанию. В итоге, по данным опросов, все больше американцев сомневаются в научном консенсусе по поводу глобального потепления.
As Post columnist Anne Applebaum has warned, such propaganda is being channeled even through Trump himself (for example, doubting that a Russian missile took down Malaysia Airlines Flight 17 and asserting that the election of Clinton would mean the start of World War III). Как пишет обозреватель Washington Post Энн Эплбаум (Anne Applebaum), такая пропаганда проходит через самого Трампа (например, он сомневается, что рейс 17 Малайзийских авиалиний был сбит русской ракетой, а также утверждает, что избрание Клинтон приведет к началу третьей мировой войны).
I know that transgender people are going to get up tomorrow, put their uniforms on and defend their country — just like they do every day — but I also know that they’re going to be doubting that the commander in chief is really looking out for their best interests. Я знаю, что завтра трансгендеры как всегда встанут, наденут форму и отправятся защищать свою страну, но будут при этом сомневаться в том, действительно ли верховного главнокомандующего заботят их законные интересы. Трансгендерные солдаты, матросы, морские пехотинцы и летчики демонстрируют одни из лучших показателей в своей области.
No doubt he will come. Не сомневайся, он придет.
Let there be no doubt: Пусть никто не сомневается:
I never doubted you, man. Я никогда не сомневался в тебе, чел.
Worse, Couzin doubted it worked. Еще хуже было другое — Кузин сомневался в том, что сможет получить результат.
I doubt if that is possible Сомневаюсь, что это возможно
I doubt that she loves you. Я сомневаюсь, что она тебя любит.
Skeptics doubt that this is feasible. Скептики сомневаются в том, что это возможно.
Few doubt that they will be. В том, что так и случится, сомневаться не приходится.
No one can doubt his sincerity. Никто не должен сомневаться в его искренности.
I doubt I ever will again. И сомневаюсь, что когда-либо увижу.
When in doubt, arrest a vagrant. Когда сомневаешься, задержишь и бродягу.
And, I doubt it is finished. И я сомневаюсь, что он закончен.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.