Sentence examples of "devil" in English with translation "черт"

<>
Let the devil take him! Чёрт бы его побрал!
The devil carried her off! Черт унес ее!
What a devil dost thou in Warwickshire? Какой черт занес тебя в Уорикшир?
You've got him, you lucky devil. Он тебя слышит, черт ты везучий.
Don’t paint the devil on the wall. Не малюй чёрта на стене.
Talk of the devil and he will appear. Заговори о черте, и он появится.
The devil is not so frightful as he is painted. Не так страшен черт, как его малюют.
Speak of the devil and he is sure to appear. Помяни чёрта, и он тут как тут.
The devil isn’t so frighful as he is painted. Не так страшен черт, как его малюют.
Talk of the devil and he is sure to appear. Заговори о черте, и он появится.
The devil is not so black as he is painted. Не так страшен чёрт, как его малюют.
The devil isn't so black as he is painted. Не так страшен черт, как его малюют.
Erast, you stay out of the game - the devil himself watches over you. Тебя, Эраст, не приглашаю - тебе черт ворожит.
Yes, but for the sake of Nanga Parbat, I'll go even to the devil horns! Да, но ради Нанга Парбат я пойду хоть к черту на рога!
When I was young, I had a mare nicknamed Herring, perhaps because she was skinny, or the devil knows why. У меня в молодости была кобыла, звали ее Селедка, наверное, потому что худая была, черт ее знает.
I drank two-six of vodka to my face and then woke up the next morning with a tattoo of a devil on my ass. Я влила в себя бутылку водки, а потом проснулась на следующее утро с вытатуированным чертом у себя на жопе.
In dealing with official China it is often necessary to "sup with the devil", yes, but we need not also flatter him and pretend that we do not know his past. Имея дело с китайским правительством, часто бывает необходимым «быть с чертом заодно». Да, это так, но мы не должны льстить ему при этом и делать вид, что не знаем о его прошлом.
As central bankers bid farewell to the devil they know, financial regulation has entered a period of high uncertainty – and high anxiety for policymakers as they await an announcement from Mar-a-Lago. Представители центральных банков прощаются с чёртом, которого они хорошо знают. Тем временем, финансовое регулирование входит в период повышенной неопределённости.
Not all people are evil devils. Не все люди - злые черти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.