Sentence examples of "desires" in English with translation "желать"
Translations:
all2318
желать1258
желание893
требовать65
требование10
вожделение2
вожделеть2
охота1
возжелать1
позыв1
other translations85
desires, resources, and production technology are well matched;
желания, ресурсы и производственные технологии согласованы;
When it became possible, Ukrainians expressed these desires.
Когда было возможно, украинцы заявляли о своих желаниях.
On the contrary, Parfit argued, desires can be irrational.
Наоборот, утверждает Парфит, желания могут быть иррациональны.
Now, these are not goals or desires, these are universal.
Это не цели или желания, это то, что одинаково для всех.
Democratic regimes, Tocqueville argued, determine our thoughts, desires, and passions.
Демократические режимы, говорил Токвиль, определяют наши мысли, желания и увлечения.
Moreover, their innovations created and satisfied many new consumer desires.
Более того, внесенные ими инновации позволили создать и удовлетворить множество новых желаний потребителей.
The existing matches between desires, resources, and production technology deteriorate.
Нарушается существующая согласованность между желаниями, ресурсами и производственными технологиями.
Policies throughout the continent must and will begin to reflect their desires.
Политики, действующие по всему континенту, должны и будут отражать их желания.
So let's permit new generations to define their own battles and desires.
Так давайте же позволим новым поколениям обозначить свои собственные битвы и желания.
In the jacuzzi of your free suite, in which monsieur desires to remain?
В джакузи, в бесплатном люксе, в котором месье желает остаться?
France wants the illusion of change, but is continuity what she truly desires?.
Франция жаждет иллюзии изменений, но разве целостность - это именно то, чего она желает?
So I turn myself on when, I turn my desires, I wake up when .
Итак, "я возбуждаюсь, во мне пробуждаются желания, я просыпаюсь, когда."
ABC desires to purchase paint (constituting raw materials and, therefore, inventory) from Vendor A.
АВС желает приобрести краску (являющуюся сырьем и, таким образом, входящую в инвентарные запасы) у продавца А.
She desires to speak with you in her closet, ere you go to bed.
Она желает поговорить с вами у себя в комнате, прежде чем вы ляжете спать.
At the exchange, all the usual feelings and desires are expressed many times stronger.
На круглосуточном форекс-рынке все привычные чувства и желания проявляются во много раз сильнее и жёстче.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert