Sentence examples of "dedicated" in English with translation "специальный"

<>
Visit our dedicated support site Посетите наш специальный сайт поддержки
They have a dedicated channel. У них есть специальный канал.
A new, dedicated process is introduced for corrections to purchase receipts. Введен новый специальный процесс для внесения исправлений в процессы прихода.
You can also convert bitcoins to normal currencies through dedicated exchanges. Вы также можете конвертировать bitcoin в обычные валюты на специальных биржах.
A dedicated air superiority fighter wouldn’t need that kind of sensor. Специально разработанному сверхманевренному истребителю не понадобился бы такого рода датчик.
for the US, it is the start of a dedicated weapons program. для США такой границей является начало специальной программы вооружений.
But then the F-15C was built as a dedicated air superiority fighter. Но F-15C создавался специально как истребитель завоевания превосходства в воздухе.
App Invites are surfaced in a dedicated place in the Facebook mobile apps. Приглашения в приложение размещаются в специальном разделе интерфейса мобильных приложений Facebook.
Some countries maintain a dedicated register of all foreigners living in the country. Некоторые страны ведут специальный учет всех иностранцев, проживающих в стране.
The successful implementation of the protocols requires a dedicated system for measuring their success. Для успешного применения протоколов требуется создать специальную систему оценки достигнутого прогресса.
Any account holder may transfer ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] to a dedicated cancellation account. Любой владелец счета может переводить ЕСВ, ССВ и [ЕУК] [ЧУК] на специальный счет аннулированных единиц.
However, there are no posts dedicated specifically to work on matters relating to the Convention. Однако штатных единиц, которые специально предназначались бы для работы по вопросам, связанным с Конвенцией, нет.
RIS Applications are regional or dedicated uses of systems under specific requirements: local, functional, process-oriented. Системы РИС применяются на региональном уровне или в специальных целях в соответствии с конкретными требованиями: местными, функциональными, техническими.
There is no group or agency inside the U.S. government dedicated solely to this task. В правительстве США нет ни специальной группы, ни службы, которая выполняла бы эту задачу.
RSS Feed — A dedicated RSS feed that Facebook uses to import a publisher’s Instant Articles. Лента RSS — специальная лента RSS, которую использует Facebook для импортирования моментальных статей издателей.
For more information on our Partnership Programs please visit www.fxtmpartners.com, our dedicated partnership website. Для более подробной информации о партнерских программах, пожалуйста, посетите наш специальный веб-сайт по адресу www.fxtmpartners.com.
Then contributors from all over the world began showing up, prototyping new machines during dedicated project visits. Участники со всего мира начали демонстрировать, прототипировать новые машины во время специальных проектных встреч.
As an alternative for external users, you can create a separate, dedicated library to provide unique permissions. В качестве альтернативы для внешних пользователей можно создать специальную отдельную библиотеку и настроить для нее уникальные разрешения.
There are no dedicated information and communications technology (ICT) auditors although there are three open ICT positions. Несмотря на то, что есть три незаполненные вакансии в области ИКТ, специальных ревизоров в сфере информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) нет.
DAMAGE is a dedicated model to analyse space debris in high Earth orbits, and GEO in particular. DAMAGE представляет собой специальную модель для анализа космического мусора на высокой околоземной орбите и, в частности, на ГСО.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.