Sentence examples of "cover with shame" in English

<>
Examine me and me you would cover with shame. Обследуйте меня, и я посрамлю вас.
Her cheeks burned with shame. Её щеки вспыхнули со стыда.
Make sure your radius contains at least 50,000 people, doesn't extend beyond the area you cover with your service and keeps in mind how far a person is likely to travel to visit your location. Убедитесь, что выбранный радиус позволяет охватить не менее 50000 человек и не выходит на пределы района, в котором действуют ваши услуги. Учитывайте, какое расстояние готов преодолеть потенциальный покупатель, чтобы добраться до вашего магазина.
Better die with honor than live with shame Лучше умереть с честью, чем жить с позором
The risk of using a cover with a skill set you don't have is that at some point someone may demand results. Основной риск в использовании прикрытия, навыков для которого у вас нет, в том, что в какой-то момент от вас потребуются результаты деятельности.
Inwardly blushing with shame, I admitted to being "brainwashed by my parents" and called them "old fools." В душе сгорая от стыда, я призналась, что "мне промыли мозги родители", и назвала их "старыми дураками".
Which we will cover with a flap for now. Который мы закроем кожным лоскутом.
I can still feel, with shame, the sense of being not only unwanted but of being an illegitimate invader in a proud country. Я по-прежнему со стыдом испытываю ощущение того, что твоего присутствия здесь никто не желает, а также состояние незаконного захватчика гордой страны.
Just part of my cover with the mongrels. Это просто часть моего прикрытия по делу с "Дворнягами".
And then I was overwhelmed with shame. И вдруг мне стало ужасно стыдно.
The monitoring of forest cover with DETER (Detection of Deforestation in Near Real Time) and DETEX (Detection and Monitoring of Selective Logging Activities)- two early warning systems for deforestation and forest degradation in Brazil- was also described. Она также рассказала о мониторинге лесного покрова с использованием двух систем раннего предупреждения об обезлесении и деградации лесов в Бразилии- DETER (определение обезлесения во времени, близкому к реальному) и DETEX (определение и мониторинг выборочных рубок).
Experts stressed the diversity of national and subnational situations, including, for example, the particular challenges facing small island developing States, low forest cover countries, countries with high or medium forest cover, small and medium-sized countries with large forests, countries with high forest cover with low rates of deforestation and middle-income countries. Эксперты подчеркнули многообразие национальных и субнациональных условий, включая, в частности, особые трудности, с которыми сталкиваются малые островные развивающиеся государства, слаболесистые страны, сильно- и среднелесистые страны, небольшие и средние по величине страны с крупными лесными массивами, сильнолесистые страны с низким уровнем обезлесения и страны со средним уровнем дохода.
An oilcloth cover with “Arab Republic of Egypt” printed in gold letters in Arabic and English that glow under ultraviolet light; клеенчатая обложка, на которой золотыми буквами на арабском и английском языках напечатано “Arab Republic of Egypt”, и эти буквы начинают светиться под ультрафиолетовыми лучами;
But the wave of Western penalties against the Russian economy has inadvertently given the Kremlin political cover with its own people, analysts say. Однако, как утверждают аналитики, волна западных санкций, направленных против российской экономики, непроизвольно предоставила Кремлю политическое прикрытие в отношениях с его собственным народом.
You can add more 3D objects, cover it with stickers, or paint all over your model! Можно добавлять дополнительные трехмерные объекты, наклейки или нанести рисунок по всей модели!
For profile pictures and cover photos with your logo or text, you may get a better result by using a PNG file. Чтобы добиться более высокого качества отображения фото профиля и фото обложки с вашим логотипом или текстом, используйте файл PNG.
Cover the cut with a bandaid. Заклей ранку пластырем.
And for that reason, we cover the LED with a phosphor cap. И поэтому, мы накрываем светодиодную лампу фосфорным колпаком.
Manning had testified that he was never given a chance to cover himself with his blanket during the head count. Мэннинг заявил, что не имел возможности прикрыться одеялом во время проверки.
What if we cover his face with a paper bag? А если мы наденем ему на голову бумажный пакет?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.