Sentence examples of "стыда" in Russian

<>
Её щеки вспыхнули со стыда. Her cheeks burned with shame.
важно говорить на тему стыда. We have to talk about shame.
Вот личность, ни стыда, ни совести. Here's a person, no shame, no conscience.
Каждому сидящему здесь знакомы тёплые волны стыда. Everyone sitting in here knows the warm wash of shame.
То, что было источником стыда, стало источником прозрения. The thing that was a source of shame was actually a source of enlightenment.
Но у них нет ни стыда, ни совести. But they lack the slightest shame or self-awareness.
Это означает, да, у меня есть немного стыда; Which means, yes, I have a little shame;
Ни стыда, ни совести не осталось у людей. People have no shame, no conscience nowadays.
А основная идея антисемитизма вызывает глубокое чувство стыда. But the centrality of anti-Semitism has led to deep feelings of shame.
Не многие бывшие коммунисты испытывают большое чувство стыда. Few former communists evidence much sense of shame.
Ваше пение заставляет профессиональных певцов краснеть от стыда. Your singing puts professional singers to shame.
У этого парня нет ни стыда, ни совести. This guy, he has no honor and no shame.
Словно кинжалом они вырезали в наших сердцах чувство стыда: They stuck into our hearts like a dagger a sense of shame:
Я выписал его из-за чувства вины и стыда. I wrote that scrip out of guilt and shame.
Нет ни стыда, ни совести, ни интереса к окружающим. They have no decency, no concern, no shame.
Она не испытывала никакого стыда, сказав то, что сказала. She felt no shame at having said what she did.
Какой должна быть правильная реакция общественности: чувство вины или стыда? Should the public's appropriate reaction be guilt or shame?
Я больше не испытываю чувства стыда, которое заставляло меня молчать. I no longer feel the shame that kept me silent.
Я не думаю, что мир понимает это из-за стыда. I don't think the world understands that because of shame.
Так что я выберу - да, у вас есть немного стыда. So I would opt for, yes, you have a little shame.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.