Sentence examples of "copies" in English with translation "скопировать"

<>
I 3D-printed copies of the Amulet as decoys. Я скопировал амулеты 3D-принтером.
Setup copies the setup files locally to the computer on which you're installing Exchange 2016. Программа установки скопирует файлы установки локально на компьютер, где устанавливается сервер Exchange 2016.
Note: If the selection includes hidden rows or columns, Excel also copies the data in those hidden rows and columns. Примечание: Если при этом будут выделены скрытые строки или столбцы, Excel также скопирует данные из них.
A user copies a channel’s profile, background, or text, and writes comments to make it look like somebody else’s channel posted the comments. Можно скопировать профиль, оформление или текст канала и написать комментарии так, будто они оставлены пользователями других каналов.
When you move or copy a cell, Excel moves or copies the cell, including formulas and their resulting values, cell formats, and comments. Here's how: Ячейки в приложении Excel перемещаются и копируются вместе с формулами, итоговыми значениями, форматом ячеек и примечаниями. Чтобы переместить и скопировать ячейки, выполните указанные ниже действия.
You can use the All free text invoices list page to view, print, or send individual invoices or groups of invoices, or copies of those invoices. На странице списка Все накладные с произвольным текстом можно просмотреть, напечатать или отправить отдельные накладные или группы накладных либо скопировать накладные.
Courts typically focus on whether the use is “transformative.” That is, whether it adds new expression or meaning to the original, or whether it merely copies from the original. Обычно суды проверяют, носит ли работа производный характер, то есть изменен ли исходный замысел и содержание или же контент был просто скопирован.
Washington went so far as to provide instructions on successful mail opening techniques: “contrive a means of opening them [letters] without breaking the seals, take copies of the contents, and then let them go on.” Вашингтон даже писал инструкции перлюстраторам: «Придумайте, как открывать конверт, не вскрывая печатей, скопируйте содержание, и пусть письмо идет по назначению».
Copied formula with relative reference Скопированная формула с относительной ссылкой
Copied formula with absolute reference Скопированная формула с абсолютной ссылкой
Copied formula with mixed reference Скопированная формула со смешанной ссылкой
3. Copy & Paste HTML snippet 3. Скопируйте и вставьте фрагмент кода HTML.
Copy your upload access token: Скопируйте маркер доступа для загрузки:
We can copy his style. Мы можем скопировать его почерк.
2. Copy and Paste Code 2. Скопируйте и вставьте код
You can copy this tattoo. Вы можете скопировать эту татуировку.
Move or Copy dialog box Диалоговое окно "Переместить или скопировать"
Can you copy that link? Вы можете скопировать эту ссылку?
He actually copied the dark vault. Он скопировал Темное Подземелье.
Any link copied to your clipboard ссылка, скопированная в буфер обмена;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.