Sentence examples of "conflict" in English

<>
“Mercy killings” in armed conflict. " Убийства из сострадания " в вооруженном конфликте.
The conflict equilibrium of Russian-American relations Конфликтное равновесие в российско-американских отношениях
Sometimes add-ins can conflict with Outlook. Иногда с Outlook могут конфликтовать надстройки.
Conflict of laws is a complex subject. Коллизионное право это сложная тема.
And now for our final conflict, you crimson miscreant. А теперь перейдем к нашему решающему столкновению, ты, багровый негодяй.
So what right has priority when they conflict? Так, какое же право является приоритетным, когда они вступают в противоречие?
This is a humanitarian conflict? Такой вот гуманитарный конфликт.
In conflict situations, preventing displacement primarily requires political will. Предотвращение перемещения лиц в конфликтных ситуациях - это, прежде всего, вопрос политического желания.
Alice and George were very good at conflict. Элис и Джордж хорошо удавалось конфликтовать.
Hierarchy in treaty law: jus cogens, obligations erga omnes, Article 103 of the Charter of the United Nations, as conflict rules. иерархия в международном договорном праве: jus cogens, обязательства erga omnes, статья 103 Устава Организации Объединенных Наций как коллизионные нормы.
He worked to strengthen and modernize Russia's armed forces while avoiding armed conflict. Он работал над укреплением и модернизацией вооруженных сил России, избегая вооруженного столкновения.
So my common sense, my good intentions, were in conflict with my taste buds. Значит, здравый смысл и добрые намерения вступали в противоречие с моими вкусовыми рецепторами.
China Ascendant: Is Conflict Inevitable? Китай усиливается. Конфликт неизбежен?
It’s also important to note that cats really suck at conflict resolution. Кроме того, важно отметить, что кошки совершенно не способны принимать решения в конфликтных ситуациях.
Restore a user that has a user name conflict Восстановление пользователя с конфликтующим именем
28 (A) (1) (a) choice of law of a State construed as substantive law of the State excluding conflict of laws rule 28 (А) (1) (а) выбранным правом государства, толкуемым как материальное право этого государства, а не как коллизионные нормы
The free movement of people doesn’t only mean more social conflict and criminality. Свободное перемещение людей не означает только больше социальных столкновений или преступность.
In addition, such contractual rules could come into conflict with the mandatory provisions of certain conventions. Кроме того, такие договорные правила могут вступить в противоречие с обязательными положениями определенных конвенций.
Second, global conflict has trifurcated. Во-вторых, глобальные конфликты стали развиваться в трех направлениях.
The key question is how business can play a positive role in conflict situations. Ключевой вопрос состоит в том, каким образом бизнес может играть позитивную роль в конфликтных ситуациях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.