Sentence examples of "come to grief" in English

<>
In such a world, the ruler who conducts himself according to Christian morality will fast come to grief. В таком мире правителю, ведущему себя в соответствии с христианской моралью, придется очень худо.
They'll come to grief what are they trying to do they're just low lifes swanking around they don't know what's going on Они прибывают в горе что является ими пробующий сделать они - только падонки, чванящиеся вокруг они не знают то, что продолжается
America’s recent wars have provided such immediate gratification, before quickly giving way to grief – the ultimate quick high followed by a very deep low. Все последние войны Америки приносили такое мгновенное удовлетворение, но оно быстро уступало место разочарованию – за первоначальным быстрым взлётом следовало очень глубокое падение.
I could not come to your birthday party. Я не смог прийти на твой день рождения.
Instead of giving in to grief, depression, defeat in the face of that violence, Mairead hooked up with Betty - a staunch Protestant and a staunch Catholic - and they took to the streets to say, "No more violence." Вместо того, чтобы поддаться горю, депрессии, сдаться перед лицом насилия, Мейрид стала работать с Бетти - истовая протестантка и истовая католичка - и они вышли на улицы, чтобы сказать: "Хватит насилия".
If you try your best now, happiness will come to you. Если сейчас ты сделаешь всё, на что способен, в твоей жизни наступит счастье.
Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. Кэнсукэ и Тодзи сделали всё возможное, чтобы прийти на станцию.
Will John come to see us tomorrow? Джон придёт к нам завтра?
When it's necessary, you can come to me. Когда понадобится, ты можешь прийти ко мне.
When will the world come to an end? Когда будет конец света?
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision. Я не против того, чтобы ты искал решение в темноте на ощупь, но я бы предпочёл, чтобы ты принял решение.
Why don't you want to come to the cinema with me? Почему ты не хочешь сходить со мной в кино?
Come to think of it, I really need a cellphone. Если подумать, мне действительно нужен мобильный телефон.
We've come to the conclusion that this is a true story. Мы пришли к заключению, что эта история правдива.
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. Много иностранцев приедут в Японию чтобы изучать японский язык.
He had really come to get gold. Он действительно пришёл, чтобы добыть золото.
He can't come to the office today because he doesn't feel well. Он не сможет прийти в офис сегодня, потому что он плохо себя чувствует.
Come to my house whenever you like. Приходи ко мне когда захочешь.
He would often come to see us when I was a child. Он часто приходил навестить нас, когда я был ребёнком.
Please come to pick me up. Пожалуйста, зайди забрать меня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.