Sentence examples of "приходил" in Russian

<>
Мой муж приходил сюда бражничать. My husband used to come here when he drank.
Делая вид, скажем, что ему нужно было успеть на поезд, он приходил на платформу за час, надеясь, что время будет тянуться невероятно долго. Pretending, say, that he had to catch the train, he would arrive on the platform one hour early, hoping that the time would seem incredibly long to him.
Когда аналогичный вопрос затрагивался ранее, Комитет приходил к выводу о том, что особые мнения не следует приобщать к замечаниям общего порядка, поскольку это может вызвать путаницу. When the same issue had been raised previously, the Committee had reached the conclusion that no dissenting opinions should be attached to general comments since that might sow confusion.
Когда он наконец приходил и я открывала дверь, он не входил немедленно, как не входит кот, когда его впускаешь, будто раз уж дверь открыли, то у него теперь бездна времени. When he finally turned up and I opened the door, he didn't immediately enter, the way a cat doesn't when you let it in, as if once the door is open, it has all the time in the world.
Пойду, посмотрю, не приходил ли молочник. Gonna see if the milkman has come yet.
Он приходил сюда вчера немного размяться. He came in here yesterday, did a little workout.
Свет за окном приходил и уходил. The light outside the window came and went.
Мужчина приходил сюда два дня назад. A man came here two days ago.
Почему ты приходил сюда сегодня утром? Why did you come here this morning?
Он просто приходил время от времени. He just comes round here to hang out.
Разведчик приходил домой, разговаривал со мной. Prospector come to the house, talked to me.
Чек не приходил, вот о чем я. Check never came, is my point.
Да, я видел, он приходил на ферму. Yeah, I've seen him, he came round the farm.
Не приходил навестить вас во вторник ночью? Didn't come and see you Tuesday night?
О, дезинсектор приходил, но ничего не распылял. Oh, the exterminator came, but he didn't spray.
К нему бы звук приходил через резонаторы. He would have the sound coming through the resonators.
Это невозможно, он приходил к тебе, перебинтовывал руку. But he's been coming to your place to fix up your hand.
Кот уходил и приходил через открытое окно фургона. The cat came and went through an open window in the van.
Приходил Джейсон, мы смотрели чёрно-белое кино, потусовались. Jason came over, we watched a movie for film lit, hung out.
Толстый, темные волнистые волосы, приходил пару часов назад? Fat, dark curly hair, came in a few hours ago?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.