Sentence examples of "challenging" in English with translation "сложный"

<>
Your probation period will be challenging. Твой испытательный срок будет сложной задачей.
This is challenging work to do. Это была сложнейшая работа.
Such allegations create a highly challenging situation. Такие утверждения создают крайне сложную ситуацию.
This sounds challenging, but it canbe done. Это звучит сложно, но это можно сделать.
It's not very challenging any more. Потому что здесь нам уже не достаточно сложно.
At times, such an approach will be challenging; Порой такой подход будет сложной задачей;
DM: She's very tough; it's most challenging. ДМ: Она очень требовательная, вот что сложно.
What underpins success in this new and challenging environment? Что лежит в основе успеха в этой новой и сложной обстановке?
This has put the CBR in a challenging position. Всё это поставило ЦБР в сложное положение.
Finally, Japan's external environment today is more challenging. Наконец, внешняя среда Японии сегодня является более сложной.
“Warships will continue to face new and challenging threats. «Военные корабли будут и впредь сталкиваться с новыми и куда более сложными угрозами.
It's a very challenging idea to mainstream media. Это сложная идея для традиционных медиа.
But success in Cairo might prove even more challenging. Однако достижение успеха в Каире может оказаться ещё более сложным.
You can see the trapezoids are a little challenging there. И вы можете увидеть, что с трапецией немного сложнее.
More challenging, perhaps, are statistical concerns with Bromage’s data. Сложнее спорить, наверное, со статистикой по данным Бромеджа.
Things seem to be more challenging from the military perspective. Еще сложнее обстоят дела в военной области.
The year ahead will be challenging and rife with uncertainty. Следующий год будет сложным и чреват неизвестностью.
It's going to be very challenging to deal with. Будет очень сложно иметь дело с этим.
Updating the provision and delivery of benefits may be particularly challenging. Особенно сложной задачей может стать изменение порядка предоставления социальной защиты.
For one thing, intelligibility is more challenging in the covert sphere. Во-первых, в сфере «тайной дипломатии» сложнее сделать скрытое послание доходчивым.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.