Sentence examples of "central defender" in English

<>
The yellow card for the central defender and captain of the Japan team meant he would miss Japan's next match against Brazil. Для центрального защитника и капитана японской команды жёлтая карточка означает, что он пропустит следующий матч Японии с Бразилией.
"Given that, Russian players spend less and less time on the field and there isn't among them, for example, a single central defender under the age of 23 who would have regular playing practice in a Premier League team." — При этом российские футболисты все меньше играют, и среди них нет, например, практически ни одного центрального защитника моложе 23 лет с постоянной игровой практикой в клубах РФПЛ».
Pedro Pou, Argentina's central bank president and a strong defender of the standard view, was sacked, and the bank increased credit sharply. Педро Поу, президент центрального банка Аргентины и приверженец традиционной точки зрения был уволен, и банк увеличил кредит в значительных размерах.
Mr. Quatrano (Osservatorio Internazionale), speaking as criminal court judge and founder of an organization that monitored trials and legal procedures in the countries of the Maghreb and West and Central Africa, said that he wished to speak from his experience as an observer and human rights defender in Western Sahara, which had been occupied illegally by Morocco. Г-н Куатрано (организация " Оссерваторио интернационале "), выступая в качестве судьи уголовного суда и основателя организации, которая осуществляет наблюдение за судебными процессами и правовыми процедурами в странами Магриба и Западной и Центральной Африки, говорит, что хотел бы выступить на основании своего опыта как наблюдатель и защитник прав человека в Западной Сахаре, незаконно оккупированной Марокко.
Isn't this Central Driving School? Это не Центральная школа вождения?
"Bavaria" defender David Alaba became the best athlete of Austria in 2013, reports the official website of the bundesliga. Защитник "Баварии" Давид Алаба стал лучшим спортсменом Австрии в 2013 году, сообщает официальный сайт бундеслиги.
Is there central heating in this building? В этом здании есть центральное отопление?
We've really enjoyed developing the Defender Challenge car - it'll be a really fun championship. Мы с большим удовольствием разрабатывали автомобиль Defender Challenge - это будет действительно увлекательный чемпионат.
Hungary is a state situated in Central Europe. Венгрия - государство, расположенное в Центральной Европе.
Correa took the opportunity to reassert himself as a defender of freedom of the press and stated that what he does not tolerate is "the mediocrity, dishonesty and lies that undermine the freedom of expression." Корреа воспользовался случаем, чтобы проявить себя в качестве защитника свободы печати и подчеркнул, что не терпит "посредственности, недобросовестности и лжи, которые искажают свободу выражения".
I would like a small central hotel. Я хотел бы маленький отель в центре.
Additionally, the Defender Challenge will provide a training and test day in February, as well as the option to compete in desert events in North Africa and the Middle East. Кроме того, Defender Challenge предусматривает один день в феврале для тренировки и испытаний, а также возможность принять участие в мероприятиях в пустыне в Северной Африке и на Ближнем Востоке.
Central and South America Центральная и Южная Америка
Juventus defender Leonardo Bonucci will not help the team in the upcoming Italian championship match against Parma. Защитник "Ювентуса" Леонардо Бонуччи не поможет команде в ближайшем матче чемпионата Италии с "Пармой".
James Yu, who runs the King of the Pack tobacconist in central Sydney, said the uniform packaging made it harder to stack his shelves Джеймс Йу, заведующий магазином табачных изделий King of the Pack в центре Сиднея, утверждает, что одинаковая упаковка усложнила задачу расстановки товаров по полкам
As the leading nuclear power and defender of Europe, Washington should lead that discussion and even formulate proposals. США, будучи ведущей ядерной державой и гарантом европейской безопасности, должны возглавить эту дискуссию, а также сформулировать свои предложения.
Eleven of the injured were taken to Rubtsovsk City Hospital No.1, two people were hospitalized in the Rubtsovsk Central Regional Hospital. Одиннадцать пострадавших доставлены Городскую больницу №1 Рубцовска, два человека госпитализированы в ЦРБ Рубцовска.
Putin's opponents might dismiss his seeming popularity in the polls – he has close to 90 percent support – but the fact remains that many Russians now share his paranoia about a global conspiracy against Russia, and he has successfully portrayed himself as the nation's best defender. Не исключено, что на выборах оппоненты Путина смогут понизить его кажущуюся популярность (уровень которой уже приблизился к 90%), но факт остается фактом — многие люди сейчас разделяют его навязчивый страх перед вселенским заговором против России, и ему удается изображать из себя самого лучшего защитника страны.
He became a doctor himself, working as a vascular surgeon in Yaounde's Central Hospital. Он сам стал врачом и работает сосудистым хирургом в Центральной больнице Яунде.
This outlook is not without its own blind spots and weaknesses (just in case anyone thinks I’m acting as a blanket defender of Moscow let me re-re-iterate that I find some of their diplomatic stances to be unconscionable) but it does contain certain lessons that we would be loathe to ignore. В таком мировоззрении есть свои недостатки и слепые пятна (на тот случай, если кто-то думает, будто я безоговорочно и слепо защищаю Москву, повторю еще раз: некоторые дипломатические позиции России кажутся мне бессовестными); однако в нем также есть определенные уроки, которые нам не следует игнорировать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.