Sentence examples of "boat" in English with translation "судно"

<>
We could take a cargo boat. Мы отправимся на грузовом судне.
But new properties of a sailing boat. Такие вот новые качества парусного судна.
There's a boat coming up Gloucester. На подходе судно из Глостера.
Take him for a boat ride, John. Возьмите его с собой в налет на судно, Джон.
The boat went farther offshore, the houses turned smaller. Судно удалялось от берега, дома становились всё меньше.
This is the boat we were on, by the way. Это, кстати, то самое судно.
But your men, your contacts, the captain of the boat. А твои люди, знакомые, капитан судна.
Kill the crew, swap the transponder signal with a fishing boat. Убить команду, заменить сигнальный радиомаяк на маяк рыбацкого судна.
The cargo boat has been spotted off the Somali coast of Eyl. Грузовой судно было захвачено у побережья Сомали в районе Эйла.
And I swore I'd never skipper a boat like that, Chief. Я поклялся, что у меня никогда не будет такого судна.
You always said you wanted to sail, so I rented a boat. Ты хотела ходить под парусом, вот я и арендовал судно.
And as the sun was setting, they cast the boat into the water. И когда солнце начинало садиться, спускали судно на воду.
She's on a fishing boat off the coast of St. John Point. Она покинула побережье св. Иоана на рыболовном судне.
He designed a highly maneuverable, flexible boat capable of cleaning large tracts quickly. Он сконструировал высокоманёвренное, гнущееся судно, способное быстро очистить большие площади.
I heard that the chef had talked with the captain of the mail boat. Я слыхал, что повар разговаривал с капитаном почтового судна.
Did your husband often keep large sums of money on him or on the boat? Ваш муж не имел обыкновение хранить на судне крупные суммы денег?
They travelled into Indian waters, took control of an Indian boat and killed the crew. Они проникли в индийские территориальные воды, захватили индийское судно и уничтожили его команду.
I could even forgive a gunshot from another boat, or a jet ski or a helicopter. Я бы даже смирился, будь это выстрел с другого судна, гидроцикла или вертолета.
The battle lasted until late in the afternoon when fire from the boat forced the attacking group to retreat. Боевые действия продолжались до конца дня, когда огонь с военного судна вынудил нападавших отступить.
And again, this is a situation where engineers are very familiar with this phenomenon, because it destroys boat propellers. И опять, инженеры очень хорошо знакомы с этим явлением, потому что он разрушает винты на судах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.