Sentence examples of "arizona diamondbacks" in English

<>
In Nogales, Arizona, smugglers tap into vast underground drainage canals. В городе Ногалес, штат Аризона, контрабандисты используют обширные подземные дренажные каналы.
Who brings me into the Diamondbacks dugout, where I am high-fived by the entire team. Он пригласил меня в расположение Даймондбэкс, где я дал пять всему составу команды.
Arizona was the first to introduce such a requirement. Впервые подобное требование было введено в Аризоне.
Lucille is a big baseball fan, and she has season tickets to the Diamondbacks. Люсиль большая фанатка бейсбола, и у нее есть абонемент на Даймондбэкс.
Arizona, USA,is home to the Large Binocular Telescope. В Аризоне, США, установлен "Большой бинокулярный телескоп".
From where he was standing, he could see all of New Mexico and parts of Texas, Arizona, and Colorado. Со своего места он мог видеть весь штат Нью-Мексико, часть Техаса, Аризоны и Колорадо.
This newly discovered realm was christened for Gerard P. Kuiper, founder of the Lunar and Planetary Laboratory at the University of Arizona and widely considered the father of planetary astronomy. Этот недавно открытый дивный мир, состоящий из множества малых тел, был назван в честь Джерарда Койпера (Kuiper), основателя Лунной и планетарной лаборатории Аризонского университета, которого считают отцом-основателем современной планетологии.
In that year Motorola opened its Executive Institute at Oracle, Arizona. В том же году Motorola открыла Институт высших руководителей в городе Оракл, штат Аризона.
“The FBI thrives on a certain degree of paranoia, and it operates in secrecy,” said David Gibbs, a history professor at the University of Arizona. "ФБР преуспевает на базе определенной паранойи и действует тайно, - говорит преподаватель истории из Университета Аризоны Дэвид Гиббс (David Gibbs).
"I think it's very possible that you will see people protesting a government that is clearly one that is not democratic in a fashion that I think the Russian people had the hopes and aspirations for once the Soviet Union collapsed," said McCain, the Arizona Republican who was his party's presidential candidate against Democrat Barack Obama in 2008. «Я думаю, вполне возможно, что люди будут протестовать против правительства, которое очевидно не является демократическим в том виде, который хотели бы видеть граждане России, когда развалился Советский Союз», - заявил Маккейн, республиканец от штата Аризона, выступавший против Барака Обамы на президентских выборах 2008 года.
President Barack Obama’s push for a vote on the START agreement suffered a setback yesterday when Arizona Senator Jon Kyl, the chamber’s second-ranking Republican and one of his party’s leading voices on nuclear-weapons policy, said the issues are too complex to resolve by year’s end. Попытка президента Барака Обамы добиться в ближайшее время проведения голосования о ратификации договора об ограничении стратегических вооружений (СНВ) потерпела вчера неудачу, когда сенатор от Аризоны Джон Кайл (John Kyl) – второй по рангу республиканец в верхней палате Конгресса и один из наиболее влиятельных голосов партии по ядерной политике – заявил, что этот вопрос слишком сложен для того, чтобы его можно было решить до конца года.
In the weekly Republican address, Representative Martha McSally of Arizona said Obama lacks a sense urgency in the fight. В еженедельном обращении от Республиканской партии член Палаты представителей от штата Аризона Марта Максалли (Martha McSally) отметила, что Обаме не хватает оперативности в этой борьбе.
“The Russian government’s decision to end all USAID activities in the country is an insult to the United States and a finger in the eye of the Obama administration, which has consistently trumpeted the alleged success of its so-called reset policy toward Moscow,” Senator John McCain, an Arizona Republican, said in an e-mailed statement after the State Department announcement. «Решение российского правительства прекратить работу USAID в стране – это оскорбление США и удар по администрации Обамы, которая постоянно заявляет о своих предполагаемых успехах в так называемой «политике перезагрузки» по отношению к Москве», - сказал республиканец из Аризоны, сенатор Джон Маккейн, в электронном сообщении, последовавшем после заявления Госдепа.
“Some Republican senators just want to deny the president a victory, while some are trying to get the best possible deal,” said Robert Kagan, a national security expert at Brookings Institution in Washington and a former foreign policy adviser to Republican Senator John McCain of Arizona. «Некоторые сенаторы-республиканцы хотят лишить президента возможности одержать победу, тогда как другие пытаются добиться лучших для себя условий, - подчеркнул Роберт Каган (Robert Kagan), эксперт по вопросам национальной безопасности Брукингского института (Brookings Institution) в Вашингтоне и бывший советник по внешней политике сенатора-республиканца от Аризоны Джона Маккейна (John McCain).
Arizona State University President Michael Crow also sits on the board. Президент Университета штата Аризона Майкл Кроу (Michael Crow) также входит в состав этого комитета.
The results stand in a stark contrast to the views of many Republicans, led by Arizona Senator John McCain who was recently in Germany to criticize President Trump's attempt at detente with the Kremlin. Эти результаты опроса резко контрастируют с взглядами многих республиканцев, в первую очередь сенатора Джона Маккейна (John McCain), который в ходе своего недавнего выступления в Германии раскритиковал стремление президента Трампа наладить отношения с Кремлем.
Republicans, such as Sen. John McCain of Arizona, continue to call for military action against the Syrian government but U.S. officials have warned that regime change in Damascus could empower Sunni extremist groups and lead to even more chaos in the country. Республиканцы, такие, как сенатор от Аризоны Джон Маккейн, продолжают настаивать на военных действиях против сирийского правительства, однако американские официальные лица предупреждают, что смена власти в Дамаске может привести к усилению группировок суннитских экстремистов и к еще большему хаосу в стране.
“It’s so shameful and disgraceful that it’s hard for me to restrain myself,” said the Arizona Republican, ticking off a list of perceived White House missteps. «Это такой стыд и позор, что мне трудно сдерживаться», — заявил этот республиканец из Аризоны, после чего приступил к перечислению предполагаемых ошибок Белого дома.
Not all the victims of police misconduct are minorities — witness a blonde Australian woman shot to death by a Minneapolis police officer after she called 911, or an unarmed white man shot to death by a Mesa, Arizona, officer while crawling down a hotel hallway — but a disproportionate share are. Не все жертвы неправомерного поведения полицейских являются представителями меньшинств — достаточно вспомнить австралийскую блондинку, убитую полицейским в Миннеаполисе после ее звонка в службы спасения 911, или безоружного белого мужчину, который был застрелен полицейским города Меса, штат Аризона, когда тот полз на коленях по коридору гостиницы. Однако диспропорционально большое количество такого рода жертв, на самом деле, являются представителями меньшинств.
Republican hawks in Congress, including Sens. Marco Rubio of Florida and John McCain of Arizona, have pledged to oppose a softer line on Russia. Республиканские ястребы в конгрессе, в том числе, сенаторы Марко Рубио (Marco Rubio) и Джон Маккейн (John McCain), пообещали бороться против ослабления жесткой политики в отношении России.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.