Sentence examples of "SBC warburg dillon read" in English
The room was light enough for him to read the letter.
В комнате было достаточно светло, чтобы он мог прочесть письмо.
Douglas Dillon, Kennedy's treasury secretary, said he thought that the risk of nuclear war had been about zero.
Дуглас Диллон, министр финансов Кеннеди, сказал, что, по его мнению, риск появления ядерной войны был равен нулю.
The big game this Friday has become even more of a rivalry due to the fact the Lions have set up camp here in Dillon.
Большая игра в эту пятницу будет больше, чем просто соревнование, учитывая тот факт, что Львы разбили лагерь здесь, в Диллоне.
You can buy and read any kind of book at any time.
Можешь покупать и читать любые книги в любое время.
It was boring, so Dillon Murray made an inappropriate shadow puppet, and everybody giggled and the nurse yelled at us.
Это было скучно, тогда Диллон Муррей сделал неприличную фигуру из теней, все стали хихикать, и медсестра накричала на нас.
Right around the time Frank stopped sending money to Dillon.
Как раз в то время, когда Фрэнк перестал отправлять деньги Диллону.
My English teacher has advised me to read these books.
Мой учитель английского языка посоветовал мне прочитать эти книги.
And with that, I'm going to bring up Sheri Dillon, and she's going to go – these papers are just some of the many documents that I've signed turning over complete and total control to my sons.
А теперь я передаю слово Шери Диллон, и она обсудит... поговорит об этих документах, и это лишь некоторые из многих документов, которые я подписал, и в которых я передаю все полностью под контроль своих сыновей.
This book is surprisingly easy to read, isn't it?
Эту книгу на удивление легко читать, не правда ли?
But the actual number is larger, because the publicly announced figure does not include service members assigned to Syria for less than 18 months, according to Col. Ryan Dillon, a U.S. military spokesman.
Однако по словам официального представителя Пентагона полковника Райана Диллона (Ryan Dillon), фактическая численность американского контингента больше, поскольку официально заявленная цифра не учитывает военнослужащих, направленных в Сирию на срок менее полутора лет.
Dillon declined to say whether the U.S. military’s plans had changed.
Диллон отказался сообщить, изменились ли планы американских сил.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert