Exemples d'utilisation de "Balancing" en anglais

<>
The balancing act of compassion Сбалансированное сострадание.
Balancing China’s High Savings Уравновешивание высокого уровня сбережений в Китае
Balancing the World’s Imbalances Балансирование мирового дисбаланса
Catalyzing Consumption and Balancing Growth Увеличение потребления и балансировка экономического роста
Scandinavians are masters of the delicate balancing act Российская граница: скандинавы как мастера изящного балансирования
The balancing act is paying off. Акт по сбалансированию экономики окупается.
But there is a critical difference between balancing and subservience. Но существует принципиальное различие между балансированием и угодничеством.
These included flow-forming machines, vacuum furnaces, special welding machines and a balancing machine. Речь идет о токально-давильных станках, вакуумных печах, специальном сварочном оборудовании и балансировочном станке.
Doing so requires balancing many concerns. Для этого необходимо сбалансировать многие соображения.
It's a constant balancing act. Это постоянное уравновешивание.
Balancing the State and the Market Балансирование между государством и рынком
Batch balancing for potency formulas Балансировка партий для формул доли
Select Balancing to balance the generated and originating entries. Выберите Балансирование для балансировки созданной и исходной записей.
The satisfaction of transport needs in quantitative terms should be monitored at yearly, monthly or shorter intervals and is achieved by balancing output and transport requirements. Удовлетворение потребности в перевозках по объему должно соблюдаться по годам, месяцам и более коротким периодам и достигается сбалансированием объема произведенной продукции и перевозок.
To generate closing entries for the public sector, select Balancing. Чтобы создать записи закрытия для государственного сектора, выберите Балансирование.
In the flow chart in figure II, these are flow forming machines, vacuum brazing furnaces, balancing machines and turbopump testing stations. В процессе, отображенном на рисунке II, к категории такого оборудования относятся обкатные станки, печи для вакуумной пайки, балансировочные машины и стенды для испытания турбонасосов.
That will be a difficult balancing act. Это будет трудно сбалансировать.
The interim administration must undertake a delicate balancing act: Временная администрация должна предпринять деликатный уравновешивающий акт:
There are many balancing acts to be mastered: Надо усовершенствовать много балансирующих актов:
Layer 4 load balancing benefits include: Преимущества подсистем балансировки нагрузки 4-го уровня:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !