Sentence examples of "so" in English with translation "assim"

<>
It can hardly be so Dificilmente pode ser assim
Why is this so, Yusufu? Por que é assim, Yusufu?
You're so beautiful it hurts. Assim você me mata!
She brought apples, oranges, and so on. Ela trouxe maçãs, laranjas, e assim por diante.
You see? It wasn't so hard. Vês, não foi assim tão difícil.
We did so after an old custom. Assim o fizemos, segundo um antigo costume.
We ate sandwiches, cakes, and so on. Comemos sanduíches, bolos e assim por diante.
These were victims of war, so to speak. Esses foram vítimas da guerra, por assim dizer.
They sell apples, oranges, eggs, and so on. Eles vendem maçãs, laranjas, ovos, e assim por diante.
It's natural for you to think so. É natural você pensar assim.
She is, so to speak, a walking dictionary. Ela é, por assim dizer, um dicionário ambulante.
Except that here, it's not so simple. Exceto que aqui não é tão simples assim.
Human beings are emotional creatures, so to speak. Os seres humanos são criaturas emotivas, por assim dizer.
I can play baseball, tennis, volleyball, and so on. Sei jogar beisebol, tênis, voleibol e assim por diante.
That old man is, so to speak, a walking dictionary. O velho é, por assim dizer, um dicionário ambulante.
I've never seen anyone look so angry like that in my life. Nunca vi alguém que parecesse tão nervoso assim em minha vida.
As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds. Assim como o leão é o rei das feras, assim é a águia a rainha das aves.
And so the Big Bad Wolf huffed, and he puffed, and he blew down the tag that demanded a native check. E assim o Lobo Mau soprou e bufou, e derrubou a etiqueta que requeria a verificação de um nativo.
When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn't work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness. Quando eu era pequeno costumava rezar por uma bicicleta. Então eu percebi que Deus não trabalha desse jeito. Assim, eu roubei uma bicicleta e rezei por perdão.
Pythagoras used to say that he had received as a gift from Mercury the perpetual transmigration of his soul, so that it was constantly transmigrating and passing into all sorts of plants or animals. Pitágoras dizia que havia recebido como presente de Mercúrio a transmigração perpétua de sua alma, assim ela transmigraria e passaria constantemente por todos os tipos de plantas e de animais.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.