Exemples d'utilisation de "hardly" en anglais avec la traduction "вряд ли"

<>
But hardly anyone else can. Но вряд ли это получится у кого-то еще.
It is hardly worth discussing. Вряд ли стоит это обсуждать.
The results are hardly inspiring. Результаты вряд ли можно назвать вдохновляющими.
Such ideas were hardly new. Такие идеи вряд ли были внове уже тогда.
These are hardly revolutionary subjects. Все это вряд ли можно назвать революционными историями.
We can hardly ignore it. Вряд ли мы можем это игнорировать.
It could hardly be otherwise. И вряд ли все могло быть иначе.
Hardly worth arresting me for. Вряд ли стоило арестовать меня.
The stakes could hardly be greater. Ставки вряд ли могут быть выше.
Hardly a sound source of information. Вряд ли надёжный источник информации.
The situation is hardly optimal, however. Однако такую ситуацию вряд ли можно назвать оптимальной.
The concordance can hardly be coincidental. Это совпадение вряд ли может быть случайным.
This is hardly an isolated example. Это вряд ли единичный пример.
The Chinese hardly invented this game. Вряд ли китайцы придумали эту игру.
Tillerson’s argument hardly needs elucidation. Высказывание Тиллерсона вряд ли нуждается в пояснениях.
This is hardly an inconsequential development. Вряд ли эти действия останутся без последствий.
This hardly clears up the problem. Вряд ли это способствует разрешению проблемы.
This is hardly an isolated case. Это вряд ли можно считать частным случаем.
But the Kurds are hardly alone. Однако курды вряд ли являются единственной группой национального меньшинства.
But this was hardly for everyone. Но это вряд ли было для всех.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !