Exemplos de uso de "hardly" em inglês

<>
But hardly anyone else can. Но вряд ли это получится у кого-то еще.
I could hardly hear him. Я едва мог его слышать.
But it is hardly a one-sided relationship. Однако эти отношения трудно назвать односторонними.
He can hardly contain himself. Он еле себя сдерживал.
We even called the doctor so hardly. Мы даже доктора, вызвали с трудом.
Danger has hardly scared him off. Опасности его почти не пугают.
These voices are hardly heard. К этим голосам мало кто прислушивается.
That's hardly possible, they never mix such clients at penal institutions. Навряд ли, таких клиентов в тюрьмах никогда не сажают вместе.
Yet Fatah was hardly going to give up. Фатх было тяжело признать свое поражение.
It is hardly worth discussing. Вряд ли стоит это обсуждать.
Their ideas were hardly original. Их идеи едва ли можно назвать оригинальными.
Given his temperament, however, that hardly seems likely. Однако, учитывая его темперамент, это трудно себе представить.
I can't hardly walk. Я еле иду.
I'm so woozy i can hardly think. У меня слабость, я с трудом соображаю.
Farewell To The Reset, We Hardly Knew Ye Прощай, перезагрузка, мы тебя почти не знали
Life under the DPR’s reign is hardly a socialist paradise, however. При этом жизнь под властью ДНР мало похожа на социалистический рай.
There is hardly a developed country where health care reform has not become a kind of chronic disease of modern medicine: Навряд ли есть развитая страна, в которой реформа в области здравоохранения не стала бы своего рода хронической болезнью современной медицины:
Formulating the right mix of carrots and sticks is extremely difficult, and the US is hardly seen in the region as an honest broker. Определить правильную порцию кнута и пряника очень тяжело, и США не рассматривается в этом регионе в качестве "бескорыстного" посредника.
The results are hardly inspiring. Результаты вряд ли можно назвать вдохновляющими.
This prospect is hardly encouraging. Эта перспектива едва ли утешительна.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.