Usage examples of "custom built container" in English with translation to Russian

<>
The art world is custom built for money laundering. Мир искусства как специально сделан для отмывания денег.
Request data is available through the Game Request API, and custom UIs can be built for a more integrated experience within mobile games. Данные запроса доступны в API Game Request. В целях более качественной интеграции в мобильных играх можно создать индивидуально настроенный пользовательский интерфейс.
And if you have not first built up the social networks that enable your workers and their bosses to know what kinds of manufactured goods would generate high demand in the rich post-industrial core of the world economy, it doesn’t matter even if you are attached to the global container network. И если вы сначала не создали сети социальных связей, которые позволят вашим рабочим и их боссам узнать, какие виды промышленных товаров будут пользоваться высоким спросом в богатом постиндустриальном центре мировой экономики, не имеет значения, даже если вы являетесь частью глобальной контейнерной сети.
Optional: Select custom attribute values for the container in the fields for attributes. (Необязательно) Выберите пользовательские значения атрибутов для контейнера в полях атрибутов.
Twice last autumn, Chinese attack submarines docked at Sri Lanka's newly opened, $500 million container terminal at Colombo Harbor – built and majority-owned by Chinese state companies. Дважды прошлой осенью китайские многоцелевые подводные лодки стояли в доке недавно открытого контейнерного терминала в гавани города Коломбо в Шри-Ланке. Это строительство стоимостью 500 миллионов долларов США было осуществлено и является, в основном, собственностью китайских государственных компаний.
The recipient's location in Active Directory (the organizational unit or container) is available in both precanned and custom recipient filters. Расположение получателя в Active Directory (в подразделении или контейнере) доступно как в заранее подготовленных, так и в пользовательских фильтрах получателей.
The church was built hundreds of years ago. Церковь была построена сотни лет назад.
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless? Упаковка может быть лучшей в Японии, но если содержимое третьего сорта, то какой же в ней смысл?
The old custom is still kept up in that district. В этом районе всё еще следуют старому обычаю.
The model plane they built was fragile. Модель самолёта, которую они построили, была хрупкой.
Guy Barter, chief horticultural adviser to the RHS, said: "Container gardening, for example, is especially popular with renters who can move their plants when they relocate." Гай Бартер, главный советник по садоводству в RHS, сказал: "Выращивание растений в контейнерах, например, особенно популярно у арендаторов, которые могут перевозить растения с собой, когда переезжают".
As was the custom in those days, he married young. Как было принято в то время, он женился молодым.
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
The start upward is all the confirmation he needs that his container had landed. Подъем вертолета вверх говорит ему о том, что контейнер на земле.
He departed from the old custom. Он отказался от старого обычая.
He was well built, if not fat as such. Он крупного телосложения, если не сказать, что полный.
It will land seven months later and begin searching for rocks that can be sealed in a container and returned to Earth by a future spacecraft, still to be specified. Он совершит посадку спустя семь месяцев и приступит к поиску грунта, который можно будет уложить в герметичный контейнер и вернуть на Землю на космическом корабле будущего, которого пока не существует даже на бумаге.
Did you ever hear of such a strange custom? Вы когда-нибудь слышали о таком странном обычае?
This bridge was built two years ago. Этот мост построили два года назад.
Imagine a helicopter pilot lowering a heavy container to the ground. Представьте себе пилота вертолета, который опускает на землю тяжелый контейнер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!