Traduction de "mener" en russe

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "mener"

mener verbe Conjugaison Écouter
mène / menai / mené
вести Écouter
J'ai l'intention de mener cette expédition.
Я намерен вести эту экспедицию.
проводить (tracer, dessiner) Écouter
Idéalement, il faudrait mener un test.
В идеале нужно провести испытания.
править (conduire, diriger) Écouter
Néanmoins, quand on les laisse mener leur barque, les morues peuvent vivre, pense-t-on, jusqu'à trente ans.
И все же предоставленная сама себе, треска, как правило, живет, по крайней мере, тридцать лет.
руководить (diriger, administrer) Écouter
nous avons obtenu cette responsabilité de mener les affaires européennes pour les six prochains mois.
мы заслужили эту ответственность, чтобы руководить европейскими делами в течение следующих шести месяцев.
везти (dans un véhicule) Écouter
autres traductions 4
masquer

Expressions avec "mener" (39)

  1. se mener - вести
  2. mener à bien - успешно завершать
  3. mener de front - вести одновременно
  4. mener à bon port - приводить в безопасное место
  5. mener à bonne fin - приводить к желанному концу
  6. mener à la baguette - держать в повиновении
  7. mener à la cravache - держать в ежовых рукавицах
  8. mener deuil - идти во главе траурной процессии
  9. mener en bateau - разыгрывать
  10. mener grand train - жить на широкую ногу
Plus en détails

Contextes avec "mener"

J'ai l'intention de mener cette expédition. Я намерен вести эту экспедицию.
Idéalement, il faudrait mener un test. В идеале нужно провести испытания.
L'idée de la guerre préventive est de faire une démonstration de force, de mener une guerre éclair de haute technologie, à partir du territoire des Etats-Unis ou de celui d'alliés consentants. Идея концепции упреждающих войн заключается в том, что сила и могущество Америки должны демонстрироваться посредством высокотехнологичных войн в стиле "блицкриг", ведущихся с территории США или их некритичных союзников.
Néanmoins, quand on les laisse mener leur barque, les morues peuvent vivre, pense-t-on, jusqu'à trente ans. И все же предоставленная сама себе, треска, как правило, живет, по крайней мере, тридцать лет.
nous avons obtenu cette responsabilité de mener les affaires européennes pour les six prochains mois. мы заслужили эту ответственность, чтобы руководить европейскими делами в течение следующих шести месяцев.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One