Примеры употребления "придти" в русском

<>
Мы открыли курс фотографии, черно-белой фотографии, студенты могли придти и научиться пользоваться темной комнатой. Wir haben einen Schwarz-Weiß-Fotokurs angeboten und den Studenten erlaubt, in die Dunkelkammer zu kommen und zu lernen wie diese funktioniert.
Но мы к этому придём. Ich komme dazu.
Он придёт в любой момент. Er kommt jeden Moment.
Я думаю, что она придёт. Ich denke sie wird kommen.
Не думаю, что он придёт. Ich denke nicht, dass er kommen wird.
Я уверена, что он придёт. Ich bin sicher, dass er kommen wird.
Я уверен, что он придёт. Ich bin sicher, dass er kommen wird.
Он придёт через десять минут. Er kommt in zehn Minuten.
Очень скоро оно придёт само. Sie kommt früh genug.
Он говорит, что не придёт. Er sagt, dass er nicht kommt.
Я думал, он придёт один. Ich dachte, er käme allein.
Я думал, что он придёт. Ich dachte, er würde kommen.
"Приди, дай нам быть друзьями; "Komm, lass uns für einmal Freunde sein;
Я приду, как только смогу. Ich komme, sobald ich kann.
Я приду как можно раньше. Ich komme so früh wie möglich.
Я приду через десять минут. Ich komme in zehn Minuten.
Я подожду здесь, пока она придет. Ich warte hier bis sie kommt.
Я не знаю, придет ли он. Ich weiß nicht, ob er kommt.
Не знаю, придёт она или нет. Ich weiß nicht, ob Sie kommen oder nicht.
Анна не придёт на нашу вечеринку. Ann wird nicht zu unserer Party kommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!