Ejemplos del uso de "Komm" en alemán

<>
Komm vor sieben Uhr her. Приходи до семи.
Komm her und hilf mir. Иди сюда и помоги мне.
Komm rein, draußen ist es kalt! Заходи, на улице холодно!
Die Prostituierten, die während der Ära Jelzin die Straßen der gesamten Moskauer Innenstadt säumten, sind verschwunden, und es ist nicht mehr modern, sich für einen einfachen Spaziergang "auf Teufel komm raus aufzudonnern". Проститутки, которые выстраивались шеренгами в центре Москвы во времена Ельцина, сегодня исчезли с улиц, и "убийственные наряды" для обычной прогулки вышли из моды.
Komm am besten am Abend! Приходи лучше вечером!
Komm her und küss mich!" Иди сюда и поцелуй меня!"
Komm bei mir vorbei, wann du willst. Заходи ко мне, когда хочешь.
Komm so schnell wie möglich. Приходи как можно скорее.
Komm unter meinen Regenschirm oder du wirst nass werden. Иди под мой зонтик, а то промокнешь.
"Komm herein, denn das Haus ist zu klein für zwei ICHs für zwei Egos." "Заходи, потому что в этой комнате нет места для двух Я", в смысле двух эго.
Bitte, komm in drei Tagen wieder. Пожалуйста, приходи снова через три дня.
"Phoenix, komm her, nimm das und geh zu Jamie, bitte." "Финекс, иди сюда, возьми это, иди к Джейми, пожалуйста".
"Komm, lass uns für einmal Freunde sein; "Приди, дай нам быть друзьями;
Ich meine, mein unerreichter Klassiker ist eine andere "komm her"-Situation. Другой излюбленный классический случай типа "иди сюда".
Komm her und sage mir, was es ist. Потом придите ко мне, и скажите, что нашли.
Sie sehen jemanden im Park - und ich bedecke mein Mikro während ich das sage, weil ich Sie nicht aufwecken will - und da ist der Besitzer im Park, und da drüben ist der Hund, und sie sagen, "Rover, komm her. Вы видите кого-то в парке - и я прикрою микрофон, когда говорю это, так как не хочу разбудить вас - и вот он хозяин в парке, а его собака вон там, и он говорит, "Ровер, иди сюда.
Wenn Du wirklich existieren willst, komm zu einem günstigeren Moment wieder, wenn ich mich um Dich kümmern kann. "Если вам в действительности так необходимо явиться на свет, приходите в более подходящий момент, когда я смогу о вас позаботиться.
Das Schiff kam aus Übersee. Пришел корабль из-за океана.
Und wir kommen dem näher. И мы идем к этому.
Das Flugzeug kam pünktlich an. Самолёт прибыл вовремя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.