Exemples d'utilisation de "этом" en russe

<>
В этом случае защита отсутствует. This option provides no protection.
Не думайте об этом, девочка. Think nothing o 'it, lass.
В этом есть историческая пикантность. I like the historical piquancy.
Вам надо об этом знать. You needed to know that.
Система, которая будет сочтена уделяющей излишне пристальное внимание вопросам защиты должника, может привести к незаинтересованности кредиторов в процедурах и участии в них, что в свою очередь может вызвать трудности в осуществлении контроля за деятельностью должника, если согласно законодательству о несостоятельности кредиторам отводится определенная роль в этом процессе. A system which is perceived to be excessively pro-debtor may result in creditors being apathetic about the process and unwilling to participate, which may in turn lead to problems of monitoring the conduct of the debtor where the insolvency law reuires tht role to be played by creditors.
Он годами мечтал об этом. He's had his heart set on this for years.
— Я постоянно думаю об этом». “This is making me think about it.”
Подробнее об этом см. здесь. You can find the instructions for how to do so here.
В этом есть масса преимуществ. And that has all sorts of advantages.
Никаких мечетей в этом районе No more mosques in this back yard
Заявите об этом всему миру! Announce it to the world.
В этом колодце нет воды. The well is dry.
И в этом есть смысл. And that makes sense.
Соловьи беспощадны в этом году. The Warblers are ruthless this year.
Я клянусь в этом, нет. I swear it, nay.
В этом органе гуляет ветер. The wind gets in that blasted pipe organ.
'Я не уверен в этом. "I'm not sure about that.
В этом случае создается платеж. In this case, the payment is generated.
Я об этом не думала. I haven't really given it much thought.
Парадокс в этом случае двойной. The paradox here is double.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !