Beispiele für die Verwendung von "этом" im Russischen

<>
В этом случае защита отсутствует. This option provides no protection.
Не думайте об этом, девочка. Think nothing o 'it, lass.
В этом есть историческая пикантность. I like the historical piquancy.
Вам надо об этом знать. You needed to know that.
Система, которая будет сочтена уделяющей излишне пристальное внимание вопросам защиты должника, может привести к незаинтересованности кредиторов в процедурах и участии в них, что в свою очередь может вызвать трудности в осуществлении контроля за деятельностью должника, если согласно законодательству о несостоятельности кредиторам отводится определенная роль в этом процессе. A system which is perceived to be excessively pro-debtor may result in creditors being apathetic about the process and unwilling to participate, which may in turn lead to problems of monitoring the conduct of the debtor where the insolvency law reuires tht role to be played by creditors.
Он годами мечтал об этом. He's had his heart set on this for years.
— Я постоянно думаю об этом». “This is making me think about it.”
Подробнее об этом см. здесь. You can find the instructions for how to do so here.
В этом есть масса преимуществ. And that has all sorts of advantages.
Никаких мечетей в этом районе No more mosques in this back yard
Заявите об этом всему миру! Announce it to the world.
В этом колодце нет воды. The well is dry.
И в этом есть смысл. And that makes sense.
Соловьи беспощадны в этом году. The Warblers are ruthless this year.
Я клянусь в этом, нет. I swear it, nay.
В этом органе гуляет ветер. The wind gets in that blasted pipe organ.
'Я не уверен в этом. "I'm not sure about that.
В этом случае создается платеж. In this case, the payment is generated.
Я об этом не думала. I haven't really given it much thought.
Парадокс в этом случае двойной. The paradox here is double.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.