Примеры употребления "sprach" в немецком с переводом "говорить"

<>
Er sprach mit großer Begeisterung. Он говорил с большим воодушевлением.
Er sprach mit kalter, disziplinierter Energie. Он говорил холодно, дисциплинированно.
Tom räusperte sich und sprach weiter. Том откашлялся и продолжил говорить.
Und er sprach über meine Texte. И говорил о моей работе.
Sie sprach begeisternd und begeisterte alle. Она говорила с большим энтузиазмом и вдохновила всех.
Tom sprach mit den Ärzten französisch. Том говорил с врачами по-французски.
Sie sprach gern über sich selbst. Она любила говорить о себе.
Das ist es, wovon Aristoteles sprach. Об этом говорил Аристотель.
Bill sprach ein erstaunlich flüssiges Japanisch. Билл на удивление бегло говорил по-японски.
Während ich sprach wurden Sie also gescannt. и вот, пока я говорил, Вас отсканировали.
Es gab keinen einzigen, der Paschtu sprach. И там не было ни кого, кто бы мог говорить на пушто.
Gestern sprach Amory Lovins über "ansteckende Repetitis". Вчера Эймори Ловинс говорил о "воспалении инфекционного повторитита"
Und Pfarrer Rick sprach gerade über Schafe. А пастор Рик только что говорил об овцах.
Esme Nussbaum sah sich um, während Rabinowitz sprach. Эсме Нуссбаум огляделась по сторонам, пока Рабиновиц говорил.
Sie sprach voller Begeisterung und gab diese weiter. Она говорила с большим энтузиазмом и вдохновила всех.
Jeder wusste, dass sie sehr gut Englisch sprach. Все знали, что она говорила на очень хорошем английском.
Ich sprach mit Geschäftsfrauen, College-Professorinnen, Schauspielerinnen, Sexarbeiterinnen. Я говорила со служащими корпораций, профессорами колледжей, актрисами, проститутками.
Die "Beschränkungen" von denen Vazquez sprach, sind enorm. "Ограниченных возможностей", о которых говорил Васкез, великое множество.
Der alte Mann sprach auf Französisch zu mir. Старик говорил со мной по-французски.
Ich sprach laut, damit mich alle hören konnten. Я говорил громко, чтобы все меня слышали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!