Примеры употребления "da" в немецком

<>
Da sind wahrscheinlich genauso Lügen drin. поскольку и в ней, наверное, немало ошибок.
Da Maria kontaktfreudig ist, hat sie viele Freunde. Так как Мария очень общительна, у неё есть много друзей.
Da ist eine gelbe Rose. Там есть жёлтая роза.
Da ist ja auch einer! Да потому что так и есть!
Da ist er - der Beweis. И вот он.
Wozu ist denn das Auto da Зачем же тогда здесь машина?
Da ist eine weiße Taube auf dem Dach. Вон белый голубь на крыше.
Da es noch unveröffentlicht ist, psst! Поскольку он ещё не запущен, ш-ш-ш!
Da wir bisher noch nicht in Geschäftsverbindung standen Так как мы до настоящего времени не заключали сделок
Keine lebende Seele war da. Там не было ни одной живой души.
Aber ja, das ist alles da. Да, здесь есть все для этого.
Da war früher das Dorf. Вот где она раньше была.
Und da verschwanden die jungen Männer. И тогда красивые молодые люди исчезли.
Und das da in diesem braunen Mantel, das bin ich. И вон там - это я в коричневом пальто.
Da wusste man, dass Amerika nicht konkurrenzfähig war. Заметим, что очень немного усилий было приложено для создания более благоприятных условий для фермеров, поскольку хорошо известно, что Америка не может конкурировать с другими странами в области сельскохозяйственной продукции.
Da Fristen anstehen, erwarte ich Ihre kurzfristige Reaktion Так как срок подходит к концу, мне хотелось бы от Вас получить информацию
Da ist etwas Wahres dran. Там есть определенная доля правды.
"Lasst da keinen Zwang in der Religion sein."; "Да не будет принуждения в религии";
"Da sind sie, die Giraffen." "Вот они, жирафы."
Und genau da gerieten sie in Gefahr. И тогда у них начались проблемы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!