Translation of "сорвать выборы" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "сорвать выборы"

сорвать выборы verb Conjugation

Contexts with "сорвать выборы"

Даже сам Путин позволил себе несколько чрезмерно резких высказываний: в марте он заявил, что западные секретные службы планировали использовать российские политические группы и неправительственные организации, чтобы сорвать национальные выборы, которые должны пройти в следующем году. Putin hasn't been immune to overheated rhetoric: Last month he claimed that Western secret services planned to use Russian political groups and nongovernmental organizations to disrupt next year's national elections.
В связи с этим следует отметить, что бывшие комбатанты, которые прибегают к насилию, в частности угрожая сорвать предстоящие выборы, с тем чтобы утвердить свое право на участие в программах реабилитации и реинтеграции, по-прежнему представляют собой потенциальный источник дестабилизации. In this regard, the ex-combatants who are resorting to violence, including by threatening to disrupt the upcoming elections, in order to assert their right to participate in rehabilitation and reintegration programmes, remain a potential source of instability.
4. Россия пытается сорвать выборы. 4. The Russians attempt to throw the election.
Предоставление в короткий срок основного контингента резервных сил Европейского союза, а также присутствие их передовых элементов в Киншасе будут играть важную роль в обеспечении гарантий для конголезского электората и сдерживании тех, кто может попытаться сорвать выборы. The availability at short notice of the main body of the European Union standby force, as well as the presence of its advance elements in Kinshasa, will play an important role in reassuring the Congolese electorate and deterring potential spoilers.
«Этим заявлениям можно верить ровно настолько, насколько можно верить любым другим заявлениям бывшего агента КГБ, который установил тиранию в своей собственной стране, убивал своих политических оппонентов, вторгался в соседние государства, угрожал союзникам Америки и пытался сорвать выборы в США», — сказал он. “We should place as much faith in such statements as any other made by a former KGB agent who has plunged his country into tyranny, murdered his political opponents, invaded his neighbors, threatened America’s allies and attempted to undermine America’s elections,” he said.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One