Translation of "изгонять" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "изгонять"

изгонять verb Conjugation Listen
изгоняю / изгоняешь / - / изгоняют
expel [ɪksˈpel] Listen
Оказавшись не в состоянии справиться с иудаизмом, стали убивать и изгонять евреев.
When Judaism did not surrender, Jews were expelled or killed.
banish [ˈbænɪʃ] Listen
Десять новых стран теперь возьмут жезл и начнут изгонять бедность.
The ten new countries will now take the baton and begin to banish poverty.
drum out
Независимого депутата с шумом изгнали из Думы.
An independent-minded legislator was drummed out of the Duma.
eject [i:ˈdʒekt] Listen
exorcize [ˈeksɔ:saɪz] Listen
other translations 4
hide

Phrases with "изгонять" (6)

  1. изгонять с позором - drive out
  2. изгонять беса - cast out demon
  3. изгонять бесов - cast out demons
  4. изгонять дух - conjure away spirit
  5. изгонять духи - conjure away spirits
  6. изгонять из партии - expel from party

Contexts with "изгонять"

Оказавшись не в состоянии справиться с иудаизмом, стали убивать и изгонять евреев. When Judaism did not surrender, Jews were expelled or killed.
Десять новых стран теперь возьмут жезл и начнут изгонять бедность. The ten new countries will now take the baton and begin to banish poverty.
При этом они твердо верят, что имеют право и обязаны жестко ограничивать и строго контролировать деятельность работающих в России иностранных или финансируемых из-за рубежа организаций, а в крайнем случае — изгонять их из страны или закрывать. Under these circumstances, they firmly believe they have the right and obligation to severely restrict and closely monitor the activities of foreign and foreign-funded entities operating in Russia, and, at the extreme, to expel them or shut them down.
В связи с критикой шариата, задача состоит в том, чтобы модернизировать его, а не изгонять из жизни общества. The challenge facing Sharia's critics is to modernize Islamic law, not banish it from public life.
При таких незаконных захватах людей насильно изгоняют с их земли, что вызывает перемещение населения. Such illegal seizures violently expel people from their land, thereby causing displacement.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One