Translation of "выходящий" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "выходящий"

выходить verb Conjugation Listen
выхожу / выходишь / - / выходят
go [ɡəu] Listen
Поначалу было трудно выходить на улицу».
It was hard to go out on the street at first.”
come [kʌm] Listen
Арджент думает, что они могу выходить только по ночам.
Argent thinks that they could just come out at night.
leave [li:v] Listen
Зачем выходить, если молоко приносят к порогу?
Why leave when the milkman delivers to your doorstep?
marry [ˈmærɪ] Listen
Она слишком молода, чтобы выходить замуж.
She's too young to get married.
reach [ri:tʃ] Listen
Теперь нам надо выходить за пределы уютного круга наших западных друзей.
Now we have to reach beyond the cozy circle of our Western friends.
appear [əˈpɪə] Listen
Реклама должна заполнять всю предоставленную ей форму, не выходить за границы статьи и размещаться по центру.
Ads must fill the defined size, fit article margins correctly and appear centered in the article.
contact [ˈkɔntækt] Listen
Внезапно спятил, перестал выходить на связь.
Cracked, and broke radio contact.
other translations 6
hide

Contexts with "выходящий"

Это означало, что эксперты стали встречаться регулярно и получили расширенный мандат, выходящий за скромные рамки работы по совершенствованию типового соглашения о двойном налогообложении. This meant that the experts would meet regularly and have an expanded mandate that went beyond merely updating a model double-taxation treaty.
В данном случае пузырится выходящий кислород. In this case, you're seeing oxygen bubbles come out.
К тому же он поддерживал и высказывал — иногда непоследовательно — популизм, выходящий далеко за рамки различий правых и левых. Additionally, he embraced and expressed — somewhat inconsistently — a populism that went beyond the traditional left-right divide.
Этот компонент выпускает также ежедневные обзоры прессы с выдержками из международных СМИ и печатных изданий, еженедельный информационный бюллетень и бюллетень, выходящий раз в две недели. This component also issues a daily press review, which covers international media and press clippings, a weekly newsletter and a bi-weekly bulletin.
Шкафы и помещения для хранения, находящиеся на палубе, должны быть прочно закреплены и снабжены вентиляционными отверстиями, расположенными таким образом, чтобы в случае нарушения герметичности резервуара высокого давления выходящий газ не мог проникнуть внутрь судна. Cabinets or storage spaces on deck shall be securely stowed and shall have vents so placed that in the event of a pressurized tank not being gastight, the escaping gas cannot penetrate into the vessel.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One