Translation of "выдержка" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "выдержка"

выдержка f noun Declension Listen
pl. выдержки
excerpt [ˈeksə:pt] Listen
Ниже приводится выдержка из этой статьи.
An excerpt of the article can be found below:
excerpts Listen
Ниже приводятся выдержки из интервью.
Following are excerpts.
extract [ɪk'strækt] Listen
Выдержка из таблицы выходных данных (первые 10 строк)
Extract from an output table (first 10 lines)
exposure [ɪksˈpəuʒə] Listen
Я пытаюсь фотографировать музыку, так что мне нужна большая выдержка.
I'm trying to photograph the music, so I need a longer exposure.
endurance [ɪnˈdjuərəns] Listen
Мы уже продвинулись за пределы человеческой выдержки.
We have already gone far beyond the limits of human endurance.
grit [ɡrɪt] Listen
И если вам нужен пример упорства, выдержки и силы в маленькой красивой форме это она.
And if you want an example of perseverance, grit and strength in a beautiful, little package, it is her.
aging [ˈeɪdʒɪŋ] Listen
other translations 4
hide

Contexts with "выдержка"

Ниже приводится выдержка из этой статьи. An excerpt of the article can be found below:
Выдержка из таблицы выходных данных (первые 10 строк) Extract from an output table (first 10 lines)
Я пытаюсь фотографировать музыку, так что мне нужна большая выдержка. I'm trying to photograph the music, so I need a longer exposure.
В отличие от американских политических руководителей, которые порой чрезвычайно упрямы и настаивают на одном и том же (надеясь, что выдержка и упорство, а также брошенные на решение проблемы дополнительные ресурсы приведут к иному результату), Эрдоган способен увидеть негативные последствия от продолжения конфронтации с Россией из-за Сирии. Unlike American policymakers, who sometimes doggedly insist on doing the same thing (hoping that endurance or more resources thrown at the problem will bring about a different result), Erdogan can see the negative ramifications of continuing to confront Russia over Syria.
Это своего рода выдержка из ее слов. It's sort of an excerpt from a quote of hers.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One