Translation of "ватерлиния в надводном положении" to English
Advert
Dictionary translations for "ватерлиния в надводном положении"
pl.
ватерлинии в надводном положении
Contexts with "ватерлиния в надводном положении"
Войска союзников в ходе противолодочной войны стремились искать лодки в надводном положении (обычно так они следовали в район патрулирования), а затем направляли в этот район средства для их уничтожения (включая корабли и самолеты).
Allied anti-submarine efforts focused on identifying boats on the surface (usually in transit to their patrol areas) then vectoring killers (including ships and aircraft) to those areas.
У этих подводных лодок была хорошая дальность хода, орудие на палубе для уничтожения малых судов, и скорость в надводном положении выше, чем в подводном.
These boats had good range, a deck gun for destroying small shipping, and faster speeds surfaced than submerged.
Благодаря такой мощности лодка 949А «Антей» развивает скорость до 15 узлов в надводном положении и до 33 узлов под водой.
This accelerated the submarines to up to fifteen knots on the surface and a speedy thirty-three knots underwater.
Скорость лодки в надводном положении 25 узлов, а под водой 35. На скорости 25 узлов «Вирджиния» такая же бесшумная, как и лодка типа «Лос-Анджелес», но стоящая у стенки.
Speeds are reportedly twenty-five knots on the surface and thirty-five knots underwater, and the submarines are reportedly as quiet at twenty-five knots as the Los Angeles class is alongside the pier.
Как пишет авторитетное издание Combat Fleets of the World, «Северодвинск» оснащен ядерным реактором ОК-650КПМ на 200 мегаватт. Он обеспечивает лодке скорость до 16 узлов в надводном положении и 31 узел в подводном, и имеет длительный срок службы.
According to the authoritative Combat Fleets of the World, Severodvinsk has a OK-650KPM two-hundred-megawatt nuclear reactor, good for the life of the boat, which drives it to speeds of up to sixteen knots surfaced and thirty-one knots submerged.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert