Translation of "seize initiative" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "seize initiative"

Contexts with "seize initiative"

Russia’s first attempt to seize the initiative was the “Turn to the East” and the 2015 BRICS Summit in Ufa, aimed at mobilizing its allies. Первой попыткой России перехватить инициативу стали «поворот на Восток» и саммит БРИКС в Уфе, нацеленный на сплочение союзников.
Simply put, in any contingency on its borders, Russia is likely to be there first with the decisive military power to seize the initiative and establish superiority. Говоря кратко, в случае непредвиденных обстоятельств у себя на границе страны, российские вооруженные силы вероятно сумеют оказаться на месте первыми с решающим преимуществом, чтобы перехватить инициативу и обеспечить свое превосходство.
One dramatic way to seize the initiative would be to build on Japan’s existing initiatives in post-conflict peace-building with a proposal for an inclusive plan for Asia’s defense and security. Один драматический способ перехватить инициативу – это продолжать работать над существующими проектами Японии в постконфликтном миро-строительстве путем предложения инклюзивного плана по обороне и безопасности в Азии.
These units have, through their growing popularity, been able to seize initiative and expand their functions to beyond what would be considered normal for a national guard unit. Благодаря росту их популярности эти формирования смогли захватить инициативу и расширить свои полномочия за рамки, которые считаются нормальными для обычных подразделений национальной гвардии.
The Obama administration must seize the initiative and insist that Netanyahu unequivocally support Israeli withdrawal from the Occupied Territories – the sine qua non for a two-state solution. Обама должен взять инициативу в свои руки и настоять на том, чтобы Нетаньяху недвусмысленно поддержал решение об уходе Израили с оккупированных территорий, что является sine qua non (непременным условием) для существования двух государств.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One