Translation of "offensive arms reduction treaty" to Russian
Advert
Dictionary translations for "offensive arms reduction treaty"
offensive arms reduction treaty
noun
pl.
offensive arms reduction treaties
Phrases with "offensive arms reduction treaty" (1)
- strategic offensive arms reduction treaty - договор о сокращении стратегических наступательных вооружений
Contexts with "offensive arms reduction treaty"
We agreed to pursue new and verifiable reductions in our strategic offensive arsenals in a step-by-step process, beginning by replacing the Strategic Arms Reduction Treaty with a new, legally-binding treaty.
Мы договорились, что будем добиваться новых, проверяемых сокращений наших стратегических наступательных арсеналов в ходе поэтапного процесса, начиная с замены Договора о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений новым юридически обязывающим договором.
The Strategic Offensive Arms Reduction Treaty (START) has fully achieved its objectives and will expire in December 2009.
Полностью оправдал свое предназначение Договор о стратегических наступательных вооружениях (Договор СНВ), истекающий в декабре 2009 года.
Under the terms of the Strategic Arms Reduction Treaty that took effect in 2011, the U.S. and Russia would be limited to no more than 1,550 strategic warheads.
По условиям Договора о сокращении стратегических наступательных вооружений (СНВ), вступившего в силу в 2011 году, Соединенные Штаты и Россия не могут иметь более 1550 стратегических боеголовок.
Russian lawmakers are considering approval of the New Strategic Arms Reduction Treaty, known as New Start, to cut nuclear weapons on each side.
Российские законодатели одобрили новый договор СНВ, в соответствии с которым количество ядерных боезарядов у обеих сторон сокращается.
Obama and Medvedev will have a wide-ranging agenda for their meeting, including ratification of the nuclear arms reduction treaty they signed in April, missile defense, European security and Russia’s relations with the North Atlantic Treaty Organization, Prikhodko said.
У Обамы и Медведева во время встречи будет обширная повестка переговоров, включая вопрос о ратификации соглашения по сокращению ядерных вооружений, подписанного ими в апреле, проблемы противоракетной обороны, европейской безопасности и российские взаимоотношения с Организацией Североатлантического договора, сказал Приходько.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert