Translation of "ground idle stop" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "ground idle stop"

ground idle stop noun
pl. ground idle stops

Contexts with "ground idle stop"

If the rumors are true and your bone marrow can get us back to the ground, they'll never stop. Если слухи правдивы и твой костный мозг поможет нам вернуться на землю, то они никогда не остановятся.
The second their feet hit solid ground, they start running, and they don't stop - not till they find something to hold on to. В тот момент, когда их ноги касаются земли, они начинают бежать и не останавливаются, пока не найдут что-то, что их удержит.
“Observers say the Ukrainians appear to be trying to create new facts on the ground, while officials and commanders insist they are fighting to stop the flow of contraband into separatist-controlled territories,” Miller wrote. «Наблюдатели говорят, что украинцы пытаются изменить ситуацию явочным порядком, при этом должностные лица и командиры утверждают, что пытаются остановить поток контрабанды на территории, контролируемые сепаратистами», — написал Миллер.
Most alarming, on 15 June, a group of at least three armed men opened fire at the wheels of the vehicles of a UNOMIG ground patrol in the lower Gali area in what seems to have been an attempt to stop the patrol. Самый тревожный инцидент произошел 15 июня, когда группа в составе по крайней мере трех вооруженных людей открыла огонь по колесам транспортных средств наземного патруля МООННГ в южной части Гальского района в попытке, как представляется, задержать патруль.
But by choosing a middle ground between conciliation and confrontation – not being generous enough to entice Russia's cooperation yet not being tough enough to stop Putin’s aggression in Eastern Europe – Obama’s policy risks failing on both fronts. Однако выбрав середину между примирением и конфронтацией — то есть отказываясь пойти на щедрые уступки ради сотрудничества с Россией и при этом уклоняясь от жестких мер, направленных на то, чтобы остановить агрессию Путина в Восточной Европе — администрация Обамы рискует потерпеть поражение на обоих фронтах.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One