Translation of "critical path method" to Russian
Advert
Dictionary translations for "critical path method"
Contexts with "critical path method"
Some of the required expenditures, such as for security, are now on the capital master plan's critical path, and the situation needs to be managed so that necessary funds can be committed from the appropriate departmental budgets when required.
Некоторые статьи необходимых расходов, в частности расходов на обеспечение безопасности, имеют важное значение в рамках Генерального плана капитального ремонта; при этом необходимо управлять ситуацией, с тем чтобы необходимые средства можно было бы выделять из бюджетов соответствующих департаментов, если это потребуется.
Some progress had also been made in defining a framework and critical path for army reform and ensuring the delivery of peace dividends to the population, through the gradual implementation of the “cinq chantiers” (five priority areas) recovery programme and the adoption of a legal framework aimed at enhancing economic efficiency, including the privatization of State-owned enterprises.
Определенный прогресс был также достигнут в определении рамок и важнейших мер в области реформирования вооруженных сил и обеспечении получения населением выгод от мирного процесса путем постепенного осуществления программы первоочередных мер по восстановлению «Пять приоритетных областей» и принятия правовых основ, направленных на повышение эффективности экономики, включая приватизацию государственных предприятий.
In this regard, along with the poverty reduction strategy paper and the post-disaster needs assessment, the proposals outlined by Professor Collier provide the elements of a critical path towards lasting economic security for Haiti.
В этом контексте предложения, представленные профессором Колье наряду с документом о стратегии сокращения масштабов нищеты и анализом потребностей после стихийных бедствий, закладывают важную основу для обеспечения прочной экономической безопасности Гаити.
While accession countries such as Hungary, the Czech Republic, and Slovakia have made impressive progress in economic and political transformation during the 1990's, dealing with the plight of the Roma remains one of the most critical issues on their path to EU membership next year and over the next decade.
В то время как страны - претенденты на вступление такие, как Венгрия, Чехия и Словакия достигли большого успеха в осуществлении экономических и политических преобразований в течение 90-х гг., решение вопроса о тяжелом положении Рома остается одной из наиболее критических проблем на их пути к членству в ЕС в следующем году и в течение последующего десятилетия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert