Translation of "controversial subject" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "controversial subject"

controversial subject noun
pl. controversial subjects
спорный вопрос м.р.
But it’s still quite a controversial subject that we needn’t get into here.
Однако это до сих пор остается весьма спорным вопросом, на котором мы сейчас не будем останавливаться.)

Contexts with "controversial subject"

But it’s still quite a controversial subject that we needn’t get into here. Однако это до сих пор остается весьма спорным вопросом, на котором мы сейчас не будем останавливаться.)
His delegation therefore agreed that a dialogue should be initiated on that controversial subject, which had been made more controversial by the manner in which it had been brought before the Committee. Поэтому его делегация согласна с тем, что следует начать диалог по этому спорному вопросу, который вызвал еще большие разногласия из-за того, как он был предоставлен Комитету.
At the summit, it was not possible to reach an agreement on the rather controversial subject of Security Council reform, whose various aspects, already widely debated in the preparatory phase, are well known. Хорошо известно, что в ходе встречи на высшем уровне не удалось прийти к договоренности в отношении довольно спорного вопроса, касающегося реформы Совета Безопасности, различные аспекты которого широко обсуждались на подготовительной этапе.
Attitudes towards communism were always a controversial subject for the anticommunist opposition. Отношение к коммунизму всегда было актуальным вопросом для антикоммунистической оппозиции.
Mr. Tachie-Menson (Ghana) said that, faced with a highly sensitive and controversial subject involving scientific, legal, ethical, religious and political concerns, the Committee should adopt a dispassionate and objective approach, while remaining mindful of the consequences whichever way it decided. Г-н Тачи-Менсон (Гана) говорит, что, рассматривая крайне деликатную и противоречивую тему, которая затрагивает научные, правовые, этические, религиозные и политические вопросы, вызывающие обеспокоенность, Комитету следует придерживаться непредвзятого и объективного подхода, при этом отдавая себе отчет в любых последствиях принятого им решения.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One