Translation of "beneficially own" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "beneficially own"

Contexts with "beneficially own"

To them, that electrifying moment we all experienced when Dad first gave us the car keys and told us to be back at 11 p.m. (no beer stains or other spots in the car, for God's sake) has been beneficially replaced by the glowing moment when their eager little fingers lovingly, incredulously caressed their first smart phone. Им не понять того волнующего чувства, которое испытали мы с вами, когда отец в первый раз дал нам ключи от машины и приказал вернуться домой не позднее 23:00 (строго-настрого предупредив, «чтобы в салоне не было никаких пятен от пива или, упаси Бог, от чего-нибудь еще!»). Вместо этого у новых ребят поколения Y были головокружительные моменты покруче, когда их нетерпеливые маленькие пальчики с любовью и трепетом ощупывали первые в их жизни смартфоны.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.
This is only natural; in today's context of extremely rapid change, it can be expected that UNCTAD, like any other organization, will have to assimilate the need for constant adjustment and change in order to remain relevant and effective in terms of its mandate of helping developing countries and countries with economies in transition to integrate beneficially into the global trading system. Это вполне естественно; в современном контексте чрезвычайно быстрых изменений можно ожидать, что ЮНКТАД так же, как и любая другая организация, должна учитывать необходимость осуществления постоянной адаптации и трансформации, с тем чтобы сохранять свою значимость и эффективность с точки зрения своего мандата, предусматривающего оказание помощи развивающимся странам и странам с переходной экономикой в интересах обеспечения их благотворной интеграции в глобальную торговую систему.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers. Для тех, кто смотрит на человеческие отношения с философской точки зрения, нет ничего поразительнее, чем лёгкость, с которой меньшинство управляет большинством, и благоговейная покорность, с которой люди в пользу чувств и идей правителей отказываются от своих собственных.
It also examined problems arising after the recovery of assets, including competing claims from other countries and the problem of identifying individual victims or parties beneficially entitled to assets in the event they were recovered. В нем также рассматриваются проблемы, возникающие после изъятия активов, в том числе коллидирующие требования других стран, и проблема идентификации индивидуальных потерпевших или сторон, которые вправе стать бенефициарами активов в том случае, если они будут изъяты.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One