Translation of "attain the idle" to Russian
Advert
Dictionary translations for "attain the idle"
attain the idle
verb
Contexts with "attain the idle"
It was only repudiated as the idle chatter of overzealous fellow travelers once it was decided in both Moscow and Donetsk that, actually, the Ukrainian military and the CIA were the ones responsible for this atrocity and were now shamefully trying to pin the rap on the poor, besieged Motherland.
Позже эти заявления опровергли как пустую болтовню чрезмерно рьяных сторонников сепаратистов. Произошло это после того, как Москва и Донецк решили, что на самом деле за эти зверства несут ответственность украинские военные и ЦРУ, которые сейчас беззастенчиво пытаются переложить вину на бедную, атакуемую со всех сторон матушку Россию.
However, these bold moves to attain the perception of parity are also a cover-up for a Russia that is weak and getting weaker.
Тем не менее, эти смелые шаги для создания восприятия России как страны, находящейся наравне с другими, также являются прикрытием для России, слабеющей день ото дня.
Leftists worry that a universal income would weaken the struggle to improve people’s working lives, legitimize the idle rich, erode hard-won collective-bargaining rights (by empowering companies like Uber and Deliveroo), undermine the foundation of the welfare state, encourage passive citizenship, and promote consumerism.
А левые тревожатся, что из-за всеобщего дохода ослабнет борьба за улучшение условий трудовой жизни людей, будет легитимизована лень богачей, ослабнут завоёванные с большим трудом права ведения коллективных переговоров (усилив компании, подобные Uber и Deliveroo), будут подорваны основы социального государства, наконец, эта мера будет способствовать развитию пассивности в гражданах и консьюмеризма.
Lack of outstanding management in these areas can result (a) in losing a significant volume of business that would otherwise be available; (b) in having much higher costs and therefore obtaining smaller profit on what business is obtained; and (c) because of companies' having variations in the profitability of various elements of their product line, in failing to attain the maximum possible profit mix within the line.
При отсутствии первоклассного управления этой функцией результаты могут выразиться: а) в потере значительного (от потенциально возможного) объема бизнеса; б) в существенно более высоких издержках и, следовательно, получении меньшей прибыли, нежели та, на которую бизнес мог рассчитывать; в) в неоптимальной структуре продуктовой «линейки» (рентабельность отдельных элементов продуктовой линии, как известно, может сильно различаться), которая не дает максимума прибылей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert