Beispiele für die Verwendung von "позволить" im Russischen mit Übersetzung "allow"
Übersetzungen:
alle8825
allow3586
let1855
enable1613
permit221
make it possible215
give rise5
give the green light1
andere Übersetzungen1329
Туману войны нельзя позволить создать туман безответственности.
The fog of war cannot be allowed to create a fog of responsibility.
Американцы потребляют больше, чем могут себе позволить.
Allowing Americans to consume beyond their means.
Мы не должны позволить этой возможности улетучиться.
We must not allow this opportunity to melt away.
Нестор убедил парламент позволить ему модифицировать бюджет.
Néstor convinced Parliament to allow him to modify the budget.
Шаг первый, позволить превратить мой дом в Хогвартс.
Step one, allow him to turn my house into Hogwarts.
Ничто другое не может позволить восстановиться греческой экономике.
Nothing else can allow the Greek economy to recover.
"Кавита-джан, мы не можем себе позволить бояться.
"Kavita jaan, we cannot allow ourselves to be afraid.
Позволить им победить означало бы принять превосходство зла.
To allow them to win would be to accept the supremacy of evil.
В Бикрам тепло используется, чтобы позволить большую растяжку.
Bikram uses heat to allow for deeper stretching.
Талибану нельзя вновь позволить вернуть Афганистан в прошлое.
The Taliban must not be allowed to bomb Afghanistan back in time.
Нельзя позволить Комиссии выкрутиться при помощи такого хитроумного плана.
The Commission should not be allowed to get away with this ingenious plan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung